The Gnome: Part 7
Russian

The Gnome: Part 7

by

literature
philosophy

This is the final installment of my translation of a Russian short story called Гном (The Gnome). Think of it as a very adult Little Prince. I had a lot of fun translating it because it's basically just a conversation between two guys over a couple of beers, and most of it is a first-person account of the mysterious gnome's life and death. As always, Russian friends, if there's something I misunderstood, please let me know. Enjoy!

1️⃣ 2️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣

Гном

The Gnome

Я вернулся к столику. На нем стояли два безнадежно пустых стакана с подсыхающей пеной по краям. А в противоположном углу пивнушки сидели мужики (они пришли, пока мы беседовали с моим необычным визави). Я поинтересовался, не видели ли они старика, который был тут минуту назад.

— Не видели мы, — откликнулся один из компании.

— Ну я стоял с ним, пил…

— По-моему, ты пил один. И вообще, парень, не канифоль мозги, не мешай нам отдыхать.

Как так один? Как так?

Я подошел к стойке. Барменшу завали Светланой. Она жила в доме напротив, я ее неплохо знал.

— Свет, а ты не заметила, сейчас на улицу не выходил старик, похожий на гнома, маленького роста и в красном колпаке?

— Не-а.

— Он должен был покупать у тебя пиво.

— Нет, никаких стариков и гномов сегодня не встречала.

Света игриво улыбнулась.

— Да как так? Я же прямо сейчас общался с ним.

— По-моему, ты заработался.

— Да не может быть, чтобы все это мне почудилось!

— У меня одна знакомая есть. Про нее даже газеты местные писали. Она тоже говорила, что видела гнома. Несколько раз. Вызывала полицию, те приезжали и ничего не находили. Они посчитали, что она немножко заболела мозгом.

И она действительно после этого стала не совсем нормальной. Спуталась с какими-то мутными экстрасенсами. С работы даже уволилась. Так что ты поосторожней…

— Нет, я точно уверен, что не сошел с ума.

— Знаешь, может, этот гном просто живет в твоей голове? Тебе надо избавиться от него и жить дальше.

— Долбаный гном! Налей мне еще.

Разговаривать дальше на эту тему показалось бессмысленным. Я выпил еще кружку, а потом вышел на улицу. «Блин, а ведь гном прав. Со своей жизнью надо что-то делать, — подумалось мне. — Надо найти смысл. И, наверно, я попробую бросить пить…» Я вдохнул этот бодрящий морозный воздух и зашагал быстрее.

КОНЕЦ

I went back to the table. On it stood two hopelessly empty glasses with beer foam drying up around the rim. At the opposite end of the bar sat a group of guys (they must've come in while I was engrossed in conversation with my unusual friend), and I asked them if they'd seen an old man who was here just a minute ago.

"Not us," answered one of them.

"Hmmmm, I was standing right over there with him, drinking..."

"From where I'm sitting, you were drinking alone. But I'll tell you what... why don't you cool it with the mindfuck and let us drink in peace."

Alone? How could that be?!

I walked up to the bar. The bartender was this chick named Svetlana, who lived across the street, and who I knew quite well.

"Hey Sveta, you didn't happen to see an old man who looks like a gnome leave the bar, did you? Short? With a red pointy hat?"

"Nope."

"Supposedly he bought a beer from you."

"Nope. I haven't run into any old men or gnomes to speak of today," she smiled playfully.

"How can that be? I was just talking to him."

"I think someone's been working too hard..."

"I can't possibly have imagined all this."

"I have this friend. They even wrote about her in the local paper. She claimed to have seen a gnome too... and not just once. She called the cops, they came out and didn't find a thing, so they figured she was just a little touched in the head.

And to be fair, after all that, she really wasn't all there. She got mixed up with some shady psychics and even quit her job, so you be careful, hear?"

"Nah, I know for a fact I'm not losing my mind."

"Well, who's to say this gnome doesn't live in your head? You need to get rid of his ass and go on with your life."

"Fucking gnome! Pour me another one."

Harping on all this seemed pointless. I downed another mug and bounced.

Damn, maybe the gnome was right, and I need to do something with my life, I told myself, breathing in the brisk, frosty air. I need to find a meaning to all this... and maybe give up drinking, I thought, picking up the pace as I trudged through the snow.

THE END

7