En el bosque de nuestro corazón, en la noche merodean lobos salvajes, hambrientos
y frenéticos con una antigua sed de sangre, buscando nuevas presas.
Sus ojos son como brasas ardientes y sus dientes, afiladas hojas de marfil.
A veces, por la noche, puedes oírlos aullar bajo la luz de la luna.
Aunque muchos intentan huir de la bestia que llevan dentro,
temerosos de la naturaleza salvaje de sus deseos, escapar es imposible:
aquellos que intentan huir son devorados por las sombras de sus propias pesadillas.
Los lobos más sabios abrazan su propia naturaleza instintiva,
recordando que somos criaturas tanto de oscuridad como de luz.
Resumen: Una conversación, un poema y una imagen gráfica sobre nuestros lobos internos.
Palabras clave: espíritus lobo, dicotomía humano-animal, espíritus animales, hombres lobo, identidad humana, lobos, arquetipo del lobo
====
Wolf quest: Exploring the beast inside us (Revised)
In the forests of the heart wolves prowl at night:
feral, famished, and frenzied with an ancient bloodlust, seeking new prey to bite.
Their eyes are glowing embers and teeth seem like sharp ivory blades.
Sometimes at night you can hear them howling in the moonlight.
Though many try to flee from the beasts within them,
afraid of the wilderness of their desires, escape is impossible:
those who attempt to flee are swallowed by the shadows of their own nightmares.
Wiser wolf-cubs embrace their own canine nature,
remembering that we are creatures of both darkness and light.
Summary: A conversation, poem, and graphic image about our inner wolves.
Keywords: wolf spirits, human-animal dichotomy, animal spirits, human identity, wolves
Título: Observando al lobo interior: Analizando/Examinando/Explorando la bestia que llevamos dentro
("explorar" no se suele usar en el mismo sentido que en inglés, aunque cada vez se usa más con este significado. La gráfica lo refleja claramente)
https://books.google.com/ngrams/graph?content=explorar&year_start=1800&year_end=2019&corpus=es&smoothing=3
Sí, la bestia dentro de nosotros es muy tributario del inglés. De acuerdo con la bestia / el animal que llevamos dentro o que habita en nosotros. Preferiría animal, porque bestia me parece que carga demasiado las tintas :)
Gracias por los comentarios. Según su sugerencia, cambiaré el subtítulo de "bestia"a "animal".