Enfocándose: Reflexiones sobre la necesidad de trascender las palabras
Spanish

Enfocándose: Reflexiones sobre la necesidad de trascender las palabras

by

dialogue

Ting: (Mirando una obra de arte) Es una lástima que apenas se puedan leer las palabras en esta obra.

Reia: (sacudiendo la cabeza) Yo no lo veo así.

En general, las palabras se interponen en el camino del significado.

El significado es a menudo una experiencia encarnada que está más allá de las palabras.

La música y el arte no necesitan palabras, ¿verdad?

Min: Entonces, quizás sea una suerte que el texto sea indescifrable.

Andrei: (haciendo una pausa) Estoy de acuerdo con Min.

Las mejores conversaciones requieren pocas palabras.

Con demasiada frecuencia, la gente charla como pájaros, trinando sin sentido en bucles que los llevan a lugares sin valor.

Ting: ¿Eh?

Reia: (ignorando a Andrei y Min, y dirigiéndose solo a Ting) Pocos hombres entienden el valor de la conversación.

Sus genes son demasiado primitivos y la mayoría carece de sofisticación comunicativa.

Resumen: Reflexiones sobre las limitaciones del lenguaje, las brechas de comunicación y el discurso de género.

Palabras clave: estilos de comunicación según el género, los límites del lenguaje, verborrea sin sentido, brechas en la comunicación, comunicación indescifrable.

Coming into focus: Thoughts on the need to transcend words.

Ting: (glancing at an artwork) Too bad few of the words in this artwork are legible.

Rea: (shaking her head) I see things differently.

Generally speaking, words get in the way of meaning.

Meaning is often an embodied experience that is beyond words.

Music or art have no need of words, do they?

Min: Then perhaps it's a blessing that the text is indecipherable.

Andrei: (pausing) I agree with Min. The best conversations have little need of words.

Too often people chatter like birds, chirping in mindless loops that take participants to places of no value.

Ting: Huh?

Rea: (ignoring Andrei and Min, then to Ting alone) Few men understand the value of chitter-chatter. Their genes are too primitive and most lack communicative sophistication.

Summary: Some thoughts about the limitation of words, communication gaps, and gendered discourse.

Keywords: gendered communication styles, the limits of words, mindless verbosity, communication gaps, indecipherable communication

1