I work for a company in Nagoya, central Japan, and I'll be there for business for the next two days. I have a lot to write about after reading so many interesting posts, but I'm in a hotel and unintentionally left my computer at work. I can't write long posts on a smartphone. I'll write a couple of posts this weekend. It’s still evening, but I’m going to read on my Kindle until I fall asleep tonight.
7
title: I'm in Nagoya (at the Moment) || The present tense is enough to express now, but if you want to express it outright in a non-contrasting way, it's better to use at the moment. If you use now you create a contrast: I was in xxx, but now I'm in yyy.
Very pedagogic, Uly ( @CocoPop )
Hopefully it makes sense. More here: https://www.smissle.com/reference/now-temporal
NOTE: Some people might know where Nagoya is. Perhaps add "in central Japan."
さいきんはKindleで何を読みますか。:)
@CocoPop Thank you, Uly. This time, I believe I learned the word now fairly well. The Japanese word 今 is a flat word without much nuance. I think the word now is similar to 今や (emotion) or 今は (contrasting).
@druida Even when the subject is complex, Uly's comments are always clear and informative.
@T-Newfields Thank you! I added it to the first sentence.
@ahuntley さいきんは英語の勉強も兼ねて英語の本を読むことが多いですが、日本語ではまんがをよく読みます。さいきんのおすすめは「しあわせは食べて寝て待て」です。 https://journaly.com/post/32955