Mathias Barra

Mathias Barra's avatar'

speaks: French, English

learns: Chinese (Simplified), Japanese, German, Spanish, Korean, Thai, Burmese

Mathias Barra's avatar'
Recent Posts
Stats
headline image

Vietnam und Thailand

Ich jetzt lebe in Hanoi für einen Monaten. Vor leben in Hanoi, ich habe drei Monaten in Thailand gelebt. Thailand und Vietnam sind sehr untershciedlich. Ich lebe lieber in Chiang Mai, aber ich lieber
0
8
May 20 - 1 min. read

Read post

headline image

Nach Deutschland

Ich werde nächsten Monat mit dem Flugzeug nach Deutschland fliegen, damit ich mit meiner Freundin mehr lernen kann. Aber ich weiß nicht, ob ich mit ihr Deutsch sprechen könnte, weil sie viel Deutsch
1
12
May 16 - 1 min. read

Read post

headline image

Es gibt sehr viel Sprachen

Ich habe Deutsch gelernt für viel Zeit, aber ich habe nicht viel gelernt. Ich mag Sprachen studieren, aber es gibt nur so viel Zeit an einem Tag. Ich müss zwischen Thai und Deutsch und Ainu wählen.
0
2
Apr 14 - 1 min. read

Read post

headline image

ข้อความแรกขอสผม

สวัสดีครับ ผมขื่อหล่นyuhakko ผมเขียนภาษาไทยได้นิดหน่อยครับ แต่ผมพูดภาษาไทยไม่ได้ดี ผมเป็นอาชีพอิสระ งานอดิเรกของผมเป็นเรียนภาษา
1
7
Dec 22 - 1 min. read

Read post

headline image

윌 스미스

어렸을 때부터 내가 윌 스미스가 좋아해요. 처음 본 윌 스미스의 영화가 맨인블랙 (MIB)이었어요. 그 때는 왜 좋아했는지 모르겠지만 그냥 윌 스미스가 참 멋있다고 생각 했어요. 영화의 시작에서 윌 스미스가 빨리 달리고 잘 고정관념을 깨워서 영감을 주는 사람이었어요. 그 때는 윌 스미스가 열럴한 음악도 발표해서 제가 윌 스미스가 못 하는 것이 없다고
2
11
Dec 5 - 1 min. read

Read post

headline image

自己的思想

我很喜歡在自己的房間休息的時候。這樣的時候我可能思想一下。我可以考慮我是要做的。我可以記憶我的昔日。 在一個人心想的是非常重要,可在我們的社會,自己的時間不夠。我們一直用互聯網和朋友們聊一聊。 自己的思想聼一下吧。也許有很好的意思!
1
10
Nov 4 - 1 min. read

Read post

headline image

재일 좋아하는 달

오늘부터 11월이다. 내가 재일 좋아하는 달이에요. 왜 그런지 말하면 그냥 내 생일도 있고 우리 엄마의 생일도 있고 나무의 색깔이 참 예쁘거든요. 다섯 년동안 일본에 살아서 일본의 가을을 몇 번도 경험했어요. 많이 보면 그냥한 가을이 될 거라고 생각 했는데 결국엔 아직도 감동해요. 올해, 프랑스에 있어서 일본의 가을을 친구의 사진으로만 볼 수 있어요.
4
6
Nov 1 - 1 min. read

Read post

headline image

재일 좋아하는 달

오늘부터 11월이다. 내가 재일 좋아하는 달이에요. 왜 그런지 말하면 그냥 내 생일도 있고 우리 엄마의 생일도 있고 나무의 색깔이 참 예쁘거든요. 다섯 년동안 일본에 살아서 일본의 가을을 몇 번도 경험했어요. 많이 보면 그냥한 가을이 될 거라고 생각 했는데 결국엔 아직도 감동해요. 올해, 프랑스에 있어서 일본의 가을을 친구의 사진으로만 볼 수 있어요.
1
3
Nov 1 - 1 min. read

Read post

headline image

開始學新的語言

我想去台灣可現在不可能受到我需要的簽證。這就是爲什麽我現在考慮去泰國。可是我不會説臺語,也不會看得懂臺語的文字。 所以,我今天開始學臺語的文字。九年前,我學過了臺語的文字,可那時候我覺得臺語是太難的。今天我不覺得臺語的文字是那麽難的。因該是因爲我找了的資源比九年前的比較好。 明天我要學臺語的簡單的文法!
2
4
Oct 26 - 1 min. read

Read post

headline image

계획을 바꿔야 할까 본다

원래 대만에 가서 일년 동안 거기서 사려고 했는데 코로나 때문에 못 갈 것 같아요. 이주일 후까지 비자를 받으지 않으면, 생일이 되고 내가 원하는 비자를 못 받게 될 거예요. 아쉽겠지만 어쩔 수 없지 뭐. 대만에 못 가면, 몇 곳에서 몇개월을 지내려고 해요. 그런데 내가 언어를 몰르는 나라에 가기 싫어요. 지금은 태국에 갈까?라고 생각 중인데 태국어를 못
0
10
Oct 25 - 1 min. read

Read post

headline image

用韓語玩原神

最近,我用韓語玩原神。我很喜玩電子游戲。我小的時候玩了很多。可是我開始做工作以後,我沒玩了得多。反而,我學了很多語言。 最近我想改善我的韓語和中文,可是我的中文不太好。所以我不能用游戲改善我的中文的一技之長。 我的韓語比較好,所以我能用游戲改善。原神的故事不太難。 我可大致看懂這個故事。 原神有很多生詞。 可那個生詞常常在發現,所以我能用語境瞭解那個新的詞語。
3
7
Oct 5 - 1 min. read

Read post

headline image

한국의 재일 좋은 가수

내가 몇 년 전에 처음 송소희의 노래를 들었다. 그 때는 구각에 대해서 아무것도 몰랐다. "구각"이라는 말 조차 들어 본 적 없었다. 그런데, 한 번만 이 노래를 들으면 닭살이 돋았다. 너무 감동하고 갑작이었다. (사실은 송소희가 보통한 구각을 노래 안 하는데, 구각을 모르는 사람들을 위해 참 좋은 입장이다.) 그 전에 다비치가 재일 좋았는데 송소희의
0
17
Jul 29 - 1 min. read

Read post

headline image

極簡主義

兩年前,我讀了一本書關於數字化極簡主義 (Digital Minimalism)。我讀完了那本書以後,我關於極簡主義越來越有意思。 我不是一個極簡主義者,可我覺得理解極簡主義是很有用的。極簡主義的定勢不需要換我們的全部的生活。就需要發現我們可以簡化的事。 我覺得極簡主義和斯多葛主意很相仿。這兩個注意的目的就是被簡化我們的環境和心裏改善我們的生活的。 你關於極簡主義怎麽覺得嗎?
1
4
May 31 - 1 min. read

Read post

headline image

台灣的字

到今天,我沒有用電腦寫台灣的字。我覺得比較中國的鍵盤很奇怪。為甚麼不知道,可是我覺得自然而然地變成不舒服阿。應該是因為我還沒習慣這個鍵盤。我需要寫得多。因為我需要更多的練習。 我也可以學注音一 式,可是好像很難的。現在我沒有那麼多的時間,所以我會練習一下這個寫的方法。如果注音一式真的是更好的寫的方法,請告訴我啊!
1
0
May 22 - 1 min. read

Read post

headline image

Eingebildet Konversation | Keine Angst!

Es ist einen eingebildeten Konversationen. - Warum scheinst du traurig? - Gestern, ich wollte zu meinen Freunden Haus gehen. Aber er war nicht zu sein Haus. Ich er beunruhigt warum er ist nicht dort.
0
14
Apr 4 - 1 min. read

Read post

headline image

번지 점프에 대한 상상한 이야기

이것은 내가 상상한 대화 이다. - 내일, 내가 번지 점프를 하러 간다! 신이 너무 난다. - 그래? 나도 전에 하러 가는데 너무 긴장되서 못 뛌어요. 형이 할 수 있으면 너무 시기한다... - 그렇게 무섭워? 조금 걱정하는데 인터넷으로 찾으면, 준비 다 되자마자 바로 점프함면 된다고 읽었다. - 네, 저도 알았지만, 아래의 공간을 보면 얼어붙었어요.
0
0
Apr 4 - 1 min. read

Read post

headline image

一周的日记

每天早晨,我写几句话。上个周我是用中文写的。 我觉得有错的句话,所以如果有人可以帮助我,请矫正啊。 03/20: 我没睡得好,所以虽然我刚叫醒了,我太累了。今天是星期六,所以我就要休息一下和读书很多。我最近读的书是很有意思的。03/22:今天,我需要写得很多。我在星期一是写6条文章的。上周我写7千的字词。本星期,我会写多少字词吗?03/23:昨天,我写6800字了。我开始了本周得很好
1
7
Mar 31 - 1 min. read

Read post

headline image

맥락의 중요성

내 취미는 언어를 배우는 것이다. 아니, 취미보다 열정이다. 그래서 어떻게 공부 할 수 있는 지에 대해서 글을 Medium에서 쓰고 있다. 내가 항상 맥락의 중요성을 강조하는데 오늘 아침에 한국어를 공부하면서 처음 "맥락" 이라는 단어를 알게 됐다. 지금까지 알지 않았던 것을 알아차리면 조금 실망했다. 가장 쓰는 단어의 리스트를 공부하는 사람들이 많은데,
0
1
Mar 20 - 1 min. read

Read post

headline image

판데믹이 끝나기 전의 결혼식

오늘에 친구의 결혼식의 초대 편지를 받았다. 결혼식이 6월에 개최될 것이다. 그 때까지 내가 백신 접종을 받지 않으면 어떻게 할까라고 생각 중이다. 한 편으로, 내가 재택 근무하고 있고, 같이 살고 있는 부모님이 벌써 백신 접종 받았으니까 내가 감염돼도 그냥 집에 있으면 아무한테 옮길 수 없다. 다른 한편으로, 내가 기차를 타고 결혼식에 가면서 감염되면,
0
4
Mar 17 - 1 min. read

Read post

headline image

风之影 | 开始的思想

我今天开始读风之影了。因为我觉得我不能读中文的书,我决定读西班牙语的版本。 我许久没练习西班牙语,所以我读得太慢。可是我很开心可以看得懂。 如果我有时间的话,我想写用很多语言这个书的思想。用中文写的是太难,所以我就会写一点点。
0
9
Mar 11 - 1 min. read

Read post