Dum la aŭtoro zorgas pri la paneo de sia aviadilo, la eta princo demandas al li ĉu la ŝafo manĝas florojn kun dornoj. Do eksekvas dialogo pri la kialo de dornoj, pri kio estas seriozaĵoj. Finfine la eta princo malfermas iomete sian koron kaj la aŭtoro provas konsoli lin.
ᐅ
1
Mi pensas, ke la historio de la eta princo estas tre bela historio!
Jes, mi tute konsentas :)
Via esperanto estas bonega!
Dankon @acreativename41, mi skribas pli bone ol mi parolas ;-)
Hallo Erich, ich habe mir den kleinen Prinzen auf Schwäbisch gekauft. Ich bin mal gespannt, weil Schwäbisch ja nur ein Dialekt und keine Sprache ist. Ohne einheitliche Schreibweise wird es vermutlich schwierig zu lesen sein ...
Hallo Linda, das kann spannend werden. Ich habe ihn auch auf Bärndütsch. Kapitel 3 fängt so an: "I ha lang bruucht, bis i kapiert ha, vo wo dass er chunnt. Der chly Prinz het mir so vil Frage gstellt." Und auf Schwäbisch?
"I han lang braucht, bis e verstanda han, woher r komma isch. Dr kleine Prinz hot mr en Haufe Fraga gestellt."
Sehr lustig 😁