最近、次の言語を勉強し始めようかと思ったんだけど、選択が難しいなぁ。当分、習いたい言語が3つあるんだよ。それらはギリシャ語、タイ語、そして韓国語。気になったきっかけと現在の知識について短く書きたいと思う。
ギリシャに行ったことが3度あるね。住みたい国ではないんだけど、旅行に行ったり、休暇をしたりするのにいい場所だと思うよ。出会ったギリシャ人は優しいし、その文化も面白い。ギリシャ人のライフスタイルは自分と真逆だけど、目にするのが興味深い。ギリシャ語が勉強したい理由はかっこよく聞こえることに過ぎないだけど、自分には十分な理由だよ(笑)。今の知識としては、ギリシア文字が読めることと、ほんの少し言葉と文法ポイントも知っていることだけだ。
タイ語を学びたいって思ったのは、タイドラマを一つ観ていた時だ ( ̄▽ ̄*)ゞ。なんか、かわいく聞こえる言語だなぁって思うんだ。タイの文化についてももっと知りたい。タイ語は声調言語で、文字は本当に複雑そうだけど、落胆させられるどころか、もっとできるようになりたいという気持ちにさせられちゃう。今は一言も分からなくて、文字も読めないんだけど、やる気はあるよ!
韓国語についてなら、気になったポイントが二つある。一つ目は、その文字、ハングル。本当に興味深い文字システムだと思う。そして文法が、文が一語一語翻訳できるほど日本語の文法と同じらしいということだ。そうなら、挑戦して、日本人向けの教材を使って韓国語を勉強してみたらどうかなって思ったんだ。聞いてみたら、その言語もきれいだなって、勉強する気になっちゃった。言葉はまだ一つも分からないんだけど、ハングルはアップを使って少し勉強した。発音が難しいね、同じような音がいくつかあるから。けど、言語学のオタクだから、自分にはできそうだと思う!その細かい差の研究が長くできる人だから。
今まで勉強した言語はどうするかっていうと、ただ単にそれらを日常生活で使うことだ。
英語なら、普通にYoutubeを見たり、本を読んだり、何かを調べるなら、母国語のポーランド語より英語をいつも使うから、英語を忘れる恐れがないんだね。
ドイツ語の勉強は、まぁ、大学の授業以外、毎日、Ankiというアプリで言葉を学んだり、Journalyの投稿を書いたり、通学の途中でポッドキャストを聞くに過ぎないんだね。読みたいドイツ語の本や動画があったらそれも勉強になってる。今のレベルではドイツ語がなかなか自由に使えるから、集中的な学習をする気にはあんまりならない。
日本語なら、もちろん投稿を書くね。それ以外、最近日本語の本にはまっていて、いくつかの本を買って、楽しんで読んでる。ドラマを見たり、ポッドキャストを聞いたりもする。けれど、間に合うなら、2027年の夏は日本語能力試験のN1レベルを受けてみたいと思うから、頑張ってそのためにも勉強している。
韓国語のほうに気が少し向くんだけど、やっぱり、選ぶのが苦手だ、自分は (⌒_⌒;)。皆さんはどう思いますか?
Headline image by waldemarbrandt67w on Unsplash
私も大学時代、ドイツ語を2年間勉強しましたが、もともと言語が好きという事がないので、それっきり。ドイツ語は使わないので綺麗さっぱり忘れてしまいました。英語を勉強しているのは、必要だから。アメリカで絵付けを習いたかったのでそのために英会話を勉強し始めました。結果的に9年間、毎回2ヶ月ほど滞在して(多いときは一年で2ヶ月を3回、計6ヶ月滞在)絵付けを習ったので、英語は本当に勉強できたなぁと思います。
その後、イタリア語をちょっと勉強。こちらもイタリアへ絵付けの勉強で行ったから。4年行ったけど(正確には毎年3週間ほど4年続けた)イタリアでも英語で事足りたのでイタリア語が上達することはなく・・・・。今でもイタリア語は勉強したいなぁとは思っていますが、英語ほど情熱もモチベもなく、ほとんど勉強していないです。
タイ語は、タイに仲良しの友人がいて(でも、英語で会話できるのでタイ語は全く話さない)、メキシコやアメリカへも一緒に行ったことがあるし、もちろんタイへ行けば、必ず出会う(タイへは二度行った)けど、タイ語は私も素敵だなと思うし、タイの文化も素敵だと思う。何よりタイ料理は大好き!
私は、人生は一度だと思うので、自分のやりたいことは徹底してやるべきだと思いますよ。何でも興味あることはどんどんやってください!
日本語に翻訳された韓国の文学をよく読みますが、欧米の文学の翻訳とは明らかに違っていて、まるでもともと日本語で書かれた文学のように感じます。それだけ似てるんでしょうね。私も韓国語に興味があります。
私は10年代にkpopがめちゃくちゃ好きだったし無意識に韓国語をちょっと理解できます。図書館で子供たちが韓国語でじゃんけんをしていて、ちょっと理解できた!Immersionはすごいですね、全然喋れない。タイ語の文字がカッコイイですね!声調だからいつもかわいくて優しそうな言語だと思います。オーストラリアではたくさん中国人がいるし、中国語を学びたいです。でも声調や発音が難しいのでIRlで先生から習いたいと思う。でもお金だよねぇ。Renbyさんのpolygotの冒険で、頑張ってください!
@yumiyumayume さんの経験についてシェアしてくれて、ありがとうございます!したいことを頑張って全部どんどんします!
@Akiko さん、そうですね。文の部分の並び方やスタイルは同じだけど、単語とかは全く違います。いくつかの単語のローマ字を比べたら、まぁまぁ同じ様ように見えるけど、これはあんまり聞き取れません。Langfocus というチャンネルが日本語と韓国語の差と共通点について面白い動画 がありますので、興味がったら観てみてくださいね。
@via-chan 、じゃんけんのイマーションいいね! 声調言語なら、やっぱり、少なくとも最初教師にに教えてもらったらほうがいいなって自分も思いました。何かを考え出して頑張ります!