Zwischen Sprachen
German

Zwischen Sprachen

by

Ich habe das Gefühl, dass ich meine Muttersprache, Koreanisch, langsam verliere. Manchmal erinnere ich mich an die Wörter, aber sie kommen nicht so schnell wie früher. Ich lese und höre Koreanisch, aber es ist schwer, alles richtig zu verstehe. Besonders beim Sprechen merke ich, dass mir oft die richtigen Ausdrücke fehlen, und ich muss nachdenken, bevor ich etwas sage. Manchmal mixe ich Koreanisch und Japanisch zusammen, und meine Familie lacht ein bisschen, weil ich Wörter durcheinanderbringe. Es ist frustrierend, aber auch ein bisschen lustig. Ich möchte nicht vergessen, wie schön meine Sprache ist, auch wenn es immer schwieriger wird. Manchmal träume ich auf Koreanisch, und dann fühle ich mich für einen Moment wieder verbunden, aber wenn ich aufwache, ist die Sprache schon ein bisschen weiter weg. Ich hoffe, dass ich durch Lesen, Hören und Schreiben ein Stück meiner Muttersprache bewahren kann, auch wenn das tägliche Leben hauptsächlich auf Japanisch stattfindet.

5