どうぶつの森のカブ
Japanese

どうぶつの森のカブ

by

最近、どうぶつの森をよくやっています。家には家族がいない時、面白いキャラクターのセリフを読み上げて楽しいんです。博物館の担当はフータというフクロウがいて、敬語をよく使うから、敬語のフローを練習できます。キャラクターが敬語を使う時もとても役に立ちます。きぬよという仕立て屋は女らしい言い方を使うんですけど、セリフを読むのがいつも楽しいです。

たくさんの新しい言葉を学べました。ANKIで見たことがあった言葉も多いんです、よくびっくりします。例えば、「預かる」はフラシュカードから出てきた時、「役に立たない言葉だね」と思っちゃいました。でも、どうぶつの森にはよく見ますね。新しい言葉なら、「スコップ」はとても面白いと思います。発音がちょっと可愛いと思います。初めてガを捕まえた時、「ガ」を見ると笑いました。

一番気に入った時です。

日曜日にウリという豚が島に来てくれます。カブを売ています。値段はいつも変わっています。このカブは島の店の店員が買い取ってくれます。でも、店員の値段もいつも変わっています。時々、売った値段より買った値段の方が安いです。赤字ですね。カブが高い値段を売れる時は最高です!あれー。カブ?かぶ…株?えー洒落じゃないか!英語でやっていた時、「why turnips」とよく思いました。これを気づいた時とてもうれしくなります!可愛くて面白いゲームですね。「株」も「こんな言葉を学ぶ必要じゃないでしょう」と思っちゃった言葉だから、ANKIを我慢してよかったですよね。

英語の勉強した時に、こんな「あー」瞬間がありましたか。

2