Spanish
Hoy grabé esto. Es mi lectura de una parte de un artículo en castellano.
¿si tienes tiempo, podrías escucharlo, por favor? ¿Te hace sentido lo que leí?
Headline image by thoughtcatalog on Unsplash
2
Hoy grabé esto. Es mi lectura de una parte de un artículo en castellano.
¿si tienes tiempo, podrías escucharlo, por favor? ¿Te hace sentido lo que leí?
Headline image by thoughtcatalog on Unsplash
Se entiende bien. Hay algunos pasajes en los que se dificulta un poco entender y hay que escucharlos de vuelta, pero no son muchos (yo diría que como mucho sería un 20% del texto). Con la práctica irás mejorando
¡Muchas gracias por escucharlo y por tu comentario!
De nada! ;)
¿Cuáles partes te dificulta entender? ¡Tal vez pueda mejorarlas!
"con su hijo de doce años" / "charlaban sobre Gaza" / "se quedan (aprisionadas?) en la garganta" / miedo lo pronuncias raro, creo que hay un problema con la 'd' en algunos casos (no siempre), como también por ejemplo en recordar, que al principio me pareció que decías recortar, tal vez cuando la letra va precedida de un diptongo o de otra consonante se te complica
¿Viste este vídeo? creo que estoy igual que ella cuando leo palabras difíciles a mí. https://www.youtube.com/watch?v=1XIU7YoHWfY
Joking aside, thank you for your feedback! I think I need to work on my pronunciation, and I should start with Arabic. :DDD
Es el destino de los idiomas imperiales. Si no existieran los medios de comunicación modernos, el inglés, el castellano y el francés ya se habrían dividido cada uno en varias lenguas ininteligibles entre sí. Igual cuando te acostumbras a la pronunciación de la ministra sudafricana empezás a entender casi todo
Sorry, I didn't get what you were trying to say!
Could you say it in other words, @eugen_blick?
Me refería a que si no existieran los medios de comunicación y los transportes modernos, con los grandes idiomas que se expandieron en los últimos quinientos años con el colonialismo habría pasado lo mismo que con el latín, por ejemplo, en la Edad Media, que dio lugar a diferentes idiomas que hoy en día no se entienden entre sí (español, italiano, francés, portugués, catalán, rumano, etc.)
Muchas gracias por simplificar tu comentario!