It's getting colder in Japan, and we’ve started having special dishes to keep us warm. Today, I'd like to introduce a local dish called hōtō .
I first knew this dish as I lived in Nagano Prefecture due to my husband's job. Hōtō is a local dish of Yamanashi Prefecture, which is next to Nagano. In the winter, my husband, our daughter, and I often traveled to Yamanashi to enjoy it. Since I was born and raised in the Kansai region, I'd never tried it before. Winters in Nagano were quite harsh, and to be honest, I found it difficult to enjoy living there. Every winter, I missed my hometown. Even so, I tried to enjoy the life there. Going to Yamanashi to have hōtō was one of my favorite activities in winter. There was our favorite restaurant, and even though we had to wait in a long line, we often visited. Since then, having hōtō in winter has been a family tradition.
Now, we live far from Yamanashi, so I make it on my own.
Basically, we can use any vegetables, mushrooms, meats as ingredients, but pumpkin is a must.
In the picture below, you see the white noodles, which is the key part of this dish. I order them online.
To make it, I simmer a mix of vegetables and meats in a fish and seaweed based broth.
I then add my homemade miso to the pot.
Once the vegetables have soften, I add the white noodles.
I let everything cook until it’s tender.
Then, it’s ready to serve—just dig in and enjoy!
Hōtō is my favorite winter food because it definitely keeps us warm and cozy. Although I'd had to move to lots of different prefectures due to my husband's job, I’m grateful for the opportunity to experience so many different cultures. It's absolutely expanded my horizon.
(4732)
This looks like a hearty dish. Thanks for sharing this.
Good morning, @SEQ77. You taught me a new word, "hearty dish". Thank you for the comment!
私の住んでみたい都道府県ランキング第一位は長野です。たぶん住むことはないんだけど、また旅行(ハイキングとサイクリング)で行きたいです。転勤は大変だけど、いろんなところに住めていい経験ができますね :)
@Aki_ さん、おはようございます。いつも読んで下さってコメント下さってありがとうございます。長野、夏住むには最高です。私達が住んでいたころは、今のように夏も暑くなかったのでクーラーが家にありませんでした。それでも、十分過ごせましたよ。今は、長野に住んでいてもクーラーが必要ではないかなぁと思います。松本市に住んでいた頃に、お出会いしていたら、遊びに来て~!!!!と言えたのにね。ほんと、転勤は子供が可哀想だったなぁと思いますが、結果往来、精神的にものすごく強い子に成長したし、それはそれでよかったのかな。私もいろんな文化や風習を勉強できたし、全国に友達もできたしね。
私も父の転勤で転向を経験しました。慣れるまで時間はかかったし、つらい思いもしたけど、結果、関東に引っ越せてよかったと今では思います。精神的には弱いままですけど(笑)
I am reading that Japanese hōtō food, besides being a food of the rural Yamanashi world, is associated with the warlord Takeda Shingen in the 16th century because it was a nutritious and easy-to-prepare food during his military campaigns, Yumi @yumiyumayume .
This reminds me of one of my favourite foods: Lancashire Hotpot. It is delicious on a cold day. Sadly you can no longer easily buy the particular cut of meat it uses. Even in the region where it is from. Like so many traditional British dishes nobody seems to make them anymore.
@Aki_ さんも子供の頃転勤族だったのですね。うちの娘もきっと転校は好きじゃなかっただろうなと思います。小中高、全部入学した学校と卒業した学校が違うもので。
Hi, @druida Yes, I didn't mention about Takeda Shingen, but it relates to him.
@t4up3 I goggled the Lancashire Hotpot. It looks delicious! Thank you for sharing.