Bob Esponja Pantalones Cuadrados cumple 25
Spanish

Bob Esponja Pantalones Cuadrados cumple 25

by

tv shows

Este verano la programa de televisión Bob Esponja cumplió 25 años. Crecí mirando a esa esponja pequeña, así que tengo debilidad por la programa (especialmente los episodios de las primeras temporadas). Para celebrar, decidí hacer una traducción de parte de un episodio muy famoso se llama "Chocolate con nueces". Este título es un poco tonto porque en inglés "nuez" también puede significar "loco", pero no estoy segura si es lo mismo en español.

De todos modos, aquí tienes algún trasfondo. En "Chocolate con nueces", Bob Esponja recibe equivocadamente la revista de Calamardo por correo. La revista se llama "Resumen de Vivir Elegante". Bob Esponja y Patricio navegan la revista y son asombrados por toda la gente muy rica que aparece adentro. Calamardo les dice que esta gente se hico rico por trabajar como emprendedores. A ellos esto les inspira a tratar de vender chocolate por todo Fondo de Bikini, con la esperanza de hacerse ricos como la gente de "Resumen de Vivir Elegante".

Desafortunadamente por ellos, al principio no tienen muchas habilidades para vender chocolate de puerta a puerta. Se están preguntando para qué y en ese momento se encuentran con un cartelera para percebes fritos que afirma "¡Cómete Percebes Fritos! ¡Están deliciosos!" lo cual les hace pensar...

Aquí está un enlace a una versión abreviada del episodio: https://youtu.be/Bxpdqc84hQI?si=uXbtaK2QUPzBpIAn&t=113

La traducción que viene empiece aproximadamente a 1:53.

Debe haber algo en este juego de vender que simplemente no estamos entiendo. Otras personas lo hacen, quiero decir ¡mira eso! -- dice Bob Esponja señalando la cartelera.

Cómete Percebes Fritos...Están deliciosos -- lee Patricio en voz alta.

¡Son lo más ciertamente no deliciosos! -- se queja Bob Esponja.

Pues tal vez si no manipulan la verdad, no venderían tantas. -- responde Patricio.

¡Eso es, Patricio! ¡Tenemos que manipular la verdad! -- exclama Bob Esponja inocentemente.

Con su nueva idea, visitan una otra casa. Tocan el timbre y una anciana abre la puerta--. ¿Sí? -- les dice.

Hola jovencita -- dice Bob Esponja dando a Patricio un guiño--. Estamos vendiendo chocolate. ¿Su madre está en casa?

¡Ma! -- grita la anciana dentro de la casa, fuera de la vista.

¿Qué, qué? ¡¿Qué es todos esos gritos?! -- la madre de la anciana le responde, rodando a la puerta en silla de ruedas. Ella tiene que ser lo más vieja pez en todo el océano. Parece como un gusano marchito sin los brazos, las piernas, los ojos, ni cabello --. Simplemente no puedes esperar a que me muera, ¿puedes?

Bob Esponja y Patricio se sorprenden.

Están vendiendo chocolate -- dice la hija.

¡¿Qué?! -- grita la madre. Las dos son casi sordas y necesitan gritarse entre sí.

¡¡ESTÁN VENDIENDO CHOCOLATE!! -- responde la hija con un acento de Nueva York.

¿¡ESTÁN VENDIENDO CHOCOLATE!?

¡SÍ!

Chocolate... -- recuerda la madre en voz alta --. Recuerdo cuando inicialmente inventaron chocolate. -- dice sonriendo. Y entonces --¡SIEMPRE LO ODIABA!

Bob Esponja se pone nervioso. Dice -- Ah, pero este chocolate no es para comer...

Se lo frota en la piel y se hace vivir infinito -- interrumpe Patricio.

No... no... no... -- dice la hija, señalando su sufrimiento.

¿Vivir infinito, dicen? Tomo uno -- dice la madre --. ¡Vamos Mary perezosa! ¡Empiece a frotarme con ese chocolate!

Los odio -- les dice la hija y cera la puerta.

2