[Corretto] Sono utili, ma non le usiamo mai
Italian

[Corretto] Sono utili, ma non le usiamo mai

by

language learning

Ci sono parole in italiano in cui non mi imbatto nel parlato, bensì in forma scritta. Via via che leggo, mi diventano più familiari. Non succede frequentemente, dopotutto, non passo molto tempo a leggere, nonché faccio pochi appunti. Semmai, delle note rapide. Non ho molto tempo per prendere appunti, poiché è generalmente al lavoro che mi avvalgo dell'italiano.

Potremmo avere una discussione travagliata sul come incorporare queste parole nel mio vocabolario attivo, sebbene non ne ho bisogno. Vi scrivo, ma non per questo non so cosa fare. Tutt'altro, so bene come apprendere queste parole, a dispetto di ciò che può sembrare. Una tale discussione potrebbe prendere una piega sfavorevole e far scaturire tanta bile tra noi che poi prenderebbe il sopravvento. Sono piuttosto mirato a qualcosa di differente.

A volte vedo una dicitura e per descriverla ricorro a una parola base - "testo". Sì, descrive in linea di massima quello che voglio dire, sebbene sarebbe più bello far leva su un termine ben più preciso. Ma prima bisogna farlo affiorare.

E qui vorrei interpellare voi per l'ausilio, purché possa. Sono delle parole che uso tutto il tempo nella mia lingua madre, sebbene nell'italiano non sono così comuni. Proviamo a maneggiarle artificialmente scrivendo questo articolo e sperando che le abbia utilizzate correttamente.

Headline image by shs521 on Unsplash

2