Die portugiesische Rockband UHF hat ein Lied mit dem Titel Ucrânia Livre geschrieben, um die Ukraine zu unterstützen. Der Liedtext ist sowohl auf Portugiesisch wie auch auf Ukrainisch verfügbar und ich möchte noch eine deutsche Version hinzufügen.
Português | Українська | Deutsch |
Ucrânia Livre | Вільна україна | Freie Ukraine |
Diz-me que este Inverno é mentira | Скажи мені, що ця зима брехня | Sag mir, dass dieser Winter eine Lüge ist |
A velha ordem quer regressar | Старий порядок хоче повернутися | Die alte Ordnung will zurückkehren |
A loucura na ponta das miras | Божевілля на кінчику перехрестя | Der Wahnsinn pur an der Spitze des Visiers |
O invasor não pode passar. | Загарбник не може пройти. | Der Eindringling darf nicht passieren. |
Ucrânia livre | Вільна україна | Freie Ukraine |
Que a guerra devora | Яку війна пожирає | Die der Krieg verschlingt |
Na velha Europa | Стоячи чинить опір | Im alten Europa |
Ucrânia livre | В старій Європі | Freie Ukraine |
Ucrânia livre – vencerá. | Вільна Україна – переможе. | Freie Ukraine - sie wird gewinnen. |
Na fogueira do velho continente | Біля вогнище старого континенту | Im Feuer des alten Kontinents |
Os canhões e os soldados voltaram | Повернулися гармати й солдати | Die Kanonen und die Soldaten sind zurückgekehrt |
Assaltando um país independente | Напад на незалежну країну | Ein unabhängiges Land überfallend |
De sangue a terra mancharam. | Кров'ю заплямована земля. | Haben sie das Land mit Blut befleckt |
Ucrânia livre | Вільна україна | Freie Ukraine |
Que a guerra devora | Яку війна пожирає | Die der Krieg verschlingt |
De pé resiste | Стоячи чинить опір | Erhebt sich zum Widerstand |
Na velha Europa | В старій Європі | Im alten Europa |
Ucrânia livre | Вільна україна | Freie Ukraine |
Ucrânia livre – vencerá. | Вільна Україна – переможе. | Freie Ukraine - sie wird gewinnen. |
O mundo livre acordou | Прокинувся вільний світ | Die freie Welt ist aufgewacht |
No pesadelo da guerra | У кошмарі війни | Im Albtraum des Kriegs |
A miséria voltou | Нещастя повернулося | Kehrte das Elend zurück |
Do Norte veio a fera. | З півночі прийшов звір. | Aus dem Norden kam die Bestie. |
Esse homem de gelo no olhar | У вигляди кряженой людини | Dieser Mann mit Eis in seinem Blick |
Violou a vida de um povo | Порушив життя людей | Schändete das Leben eines Volkes |
O mundo livre não pode deixar | Вільний світ не може дозволяти | Die freie Welt darf nicht zulassen |
Que a cobiça e o ódio sirvam o louco. | Щоб служити жадібному и ненависному божевильному. | Dass die Gier und der Hass dem Wahnsinnigen dienen. |
Ucrânia livre | Вільна україна | Freie Ukraine |
Que a guerra devora | Яку війна пожирає | Die der Krieg verschlingt |
De pé resiste | Стоячи чинить опір | Erhebt sich zum Widerstand |
Na velha Europa | В старій Європі | Im alten Europa |
Ucrânia livre | Вільна україна | Freie Ukraine |
Ucrânia livre – vencerá. | Вільна Україна – переможе. | Freie Ukraine - sie wird gewinnen. |
\\ Quellen
Huch, sorry, jetzt habe ich auch schon wieder übersehen, dass du Muttersprachlerin bist :D
Passiert und danke für die Korrekturen!