W Szkocji mamy wiele świątecznych tradycji. W grudniu ludzie dekorują swoje domy, a dzieci są bardziej podekscytowane niż zawsze... Mamy w domu choinkę - prawdziwą lub sztuczną-i dekorujemy choinkę bombkami, lampkami i łańcuchami. Dzieci mają kalendarze adwentowe i codziennie lubią otwierać okienko. Ludzie kupują prezenty i pięknie je pakują. W Wigilię dzieci wieszają skarpetki na prezenty nad kominkiem i proszą Mikołaja o coś miłego. Następnego ranka skarpetki są pełne drobnych prezentów i cukierków! Święty Mikołaj wchodził przez komin w nocy... W Boże Narodzenie mamy wyjątkową kolację. Tradycyjne potrawy to indyk, kiełbasa i pieczone warzywa, w tym brukselka, marchew i pasternak. Po tym jemy wiele różnych deserów i wtedy jesteśmy syci! Jak świętujecie w swoich krajach?
You decorate your Christmas tree with candles? I hope it won't get burnt one day :) Anyway, well-written! Good job!
Ja też bym się bał, że choinka mi się zapali ;)
For some reason, I can't add a correction, so I'm gonna write here, I would add "skarpetki/skarpety na prezenty" cause, although people would most likely understand what you mean, we don't have that tradition and we also don't have the equivalent of "Christmas stocking " in Polish. :)
Świecami means candles. You wanted to use word "lampkami" (small lights) Just a lamps are "lampy" in that case you have to mollification "lapmy" to "lampki". As a fun fact, can tell you that mollification of "lampki" is "lampeczki" I'd describe taht a very small and cute lamp : )
Dziękuję wszystkim za komentarze! Są bardzo pomocni. Próbowałem wszystko poprawić ...
Jestem też z Szkocji i uczę się polskiego bo mieszkam w Warszawie. Bardzo mi miło!
Ale fajne @Jules! Bardzo mi miło (: Co robisz w Warszawie?