Meine ersten Tagen in Deutschland (in der Nähe von Frankfurt) habe ich einfacht meine Ohren gespitzt und bin fast kaum zu Wort gekommen. Alles war so rasant und anders als bei meinen Deutschkursen in meiner Heimat. Was mir am meisten aufgefallen ist die ständige „die" vor meinem Vorname. Dies gab es einfach nie an der Sprachschule oder in meinen Büchern. Deswegen dachte ich als spanische Muttersprachlerin: „Das ist ja unhöflich!". Denn man sollte auf Spanisch an anderen adressieren, ohne einen Artikel vor dem Vornamen zu sagen. Ich kann mich immer noch daran erinnern, wie meine Mama mich korrigiert hat, als ich "el Efraín" oder "la Claudia" gesagt habe. Es wird wahrgenommen, als ob man die Person mit einem Gegenstand vergleichen würde. Es klingt total respektlos.
Zum Glück für meine Gastfamilie und das Zusammenleben ist mir in den Sinn gekommen, dass mein Gastkind genauso gleich adressiert wurde und das dies mit Anhänglichkeit gemeint war. Und irgenwann habe ich auch angefangen, mich so zu äußern. Jetzt wohne ich nahe der Rhön (Landkreis Fulda) und alle adressieren sich mitainander genauso gleich.
Dann hat mein Deutschlehrer, der aus Bayern kommt, uns erzählt, dass in Norddeutschland nicht „die Amanda" gesagt wird. Er war in Hamburg während seines Studiums und hat in den ersten Monaten immer wieder den Artikel gesagt. Ich glaube, er sagte, dass es in Norddeutschland nicht als schön wahrgenohmen wird. Aber ich bin unsicher. Die Haupsache ist, dass es nicht gibt. Meine Bekannten da oben haben das bestätigt. Also bin ich neugierig und finde diese verschiedenen Einzelheit zwischen die Regionen sehr spannend.
Also in meiner Region (Baden-Württemberg) wird der Artikel eigentlich nur mit Kindern benutzt. Zum Beispiel könnte ein Kind sagen: "Der Christian hat mich zum Spielen eingeladen." Ich selbst verwende es nur, wenn eine Person per Nachname adressiert wird, also zum Beispiel jemand, der Christian heißt, wird oft beim Nachnamen genannt, weil es zu viele Christians gibt. Das ist einer eben zum Beispiel "de' Müller" und der andere "de' Schneider". Im Schwäbischen sprechen wir das r von der nicht. Diese Form wird aber nur verwendet, wenn man über eine Person spricht. Wenn man mit Babys spricht kann man zum Beispiel auch den Namen des Kindes nehmen und etwas wie: "Hat die Julia denn Hunger?" sagen. Insgesamt würde ich davon abraten den Artikel vor dem Namen zu verwenden, da es abwertend wahrgenommen werden kann oder wie wenn ein Kind spricht.
Also in Westdeutschland ist das total normal :D Wenn wir nicht den Artikel benutzen, hört sich das sogar so an, als ob etwas fehle.
Pues en español también depende de la región pero por ejemplo en México es completamente normal usar el artículo antes del nombre.
In Hannover sagt man nie den Artikel vor dem Namen. Im Hochdeutschen klingt das sehr unangenehm/ unhöflich. Wie Du sicher schon gelernt hast, gibt es in Deutschland viele regionale Dialekte - wie in Spanien auch!
Danke für eure Kommentare!