L'ombra del vento - settimana 08
Italian

L'ombra del vento - settimana 08

by

reading
literature
language learning
multilingual book club 01

Oggi ho fatto pochi appunti, perché ho avuto una giornata molto caricata. La parole più interressante era "cicisbeo". Non so se nel testo originale sia utilizzata anche chichisbeo, come l'ho trovato tradotto nella wikipedia spagnola...

p. 39

un'avvisaglia della tanto attesa metamorfosi

presimţirea promisei şi mult doritei creşteri bruşte

das Anzeichen, le signe précurseur, a sign

p. 40

cosparso di colonia [cospargere]

emanând vapori de colonie

bedeckt, recouvert, covered

cicisbeo

bărzăun de salon

der Cicisbeo, le sigisbée (ou chevalier servant), cicisbeo

war im 18. und 19. Jahrhundert in Italien ein galanter Höfling, der der Dame des Hauses bei Abwesenheit des Hausherrn zu gesellschaftlichen Anlässen als Begleiter diente

una cameriera in cuffia e grembiulino

o servitoare în uniformă, cu bonetă

die Haube, la coiffe, the bonnet

das Schürzchen, le tablier, the apron

0