Здравствуйте всем! Сегодня я решил поделиться с вами своей первой транскрипцией на русском языке.
Выпуск 41 - Мой опыт изучения польского языка - Russian Progress
Ссылка для слушать его на Spotify: https://open.spotify.com/episode/0vmlt5WOm2doOJettx5G7D?si=Zls5f6lFStmBzmGmcWTshg
Ссылка для посмотра на YouTube: https://youtu.be/mIB3gd7zvtA
Ребята, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск видеоподкаста Russian Progress. Вы можете найти этот выпуск на всех популярных площадках для подкастов, либо на моём канале Russian Progress в формате видео. Также в описании к этому видео и к этому подкасту вы найдёте ссылку на Patreon, проекта Russian Progress. Это платаформа, которая позволяет вам поддержать проекта Russian Progress и получить транскрипции ко всем выпускам всего за пять долларов в месяц. Также там есть другие бонусы: это эксклюзивный контент, эксклюзивный подкаст. Полные переводы параллельные и много всего другого. В общем, приглашаю вас на patreon, а мы начинаем! Сегодня я подумал поговорить c вами о моём опыте изучения польского языка, это язык, который я уже изучаю... ну так, не особо интенсивно, но которым я занимаюсь примерно два года, как быстро летит время, да? Почему я решил записать этот подкаст на эту тему? Потому что, только что я сделал видео на польском. Я сейчас в последнее время на своём втором канале делаю видео на польском. Просто для практики, просто потому что мне там пишут комментарии на польском, мне это нравится . Я посмотрел статистику на Spotify и я узнал, что этот подкаст слушает очень много поляков. То есть третья страна по популярности прослушивания этого подкаста это у нас Польша. Первая США , потом, по-моему Италя, ну и вот третья - Польша. Есть очень много поляков слушает подкаст Russian Progress что говорит о том, что они заинтересованы изучением русского языка, моего родного языка. И это очень приятно, поэтому сразу хочу всех поляков, которые сейчас слушают этот выпуск, пригласить на свой второй канал. Смотрите мои видео, лайкайте их, исправляйте мои ошибки, если хотите. Там просто видео на разные темы на польском и мне нравится этот язык, и сегодня я хотел бы вам рассказать, почему мне он нравится. И вообше, как я его учу, с чего я начал и так далее. В общем, сегодня мы поговорим о польском языке. Также если вам интересно чтобы я поговорил о другом языке, напишите. Я могу рассказать свой опыт изучения любого языка: италянского, французского, немецкого. Ну а вообще, конечно, хотелось бы написать уже аудиокнигу какую-нибудь записать на тему вот моего опыта с языками, ну, посмотрим. В общем, польски язык я начал учить, как я сказала, два года назад. Это мой первый славянский язык, если не считать русский, конечно, мой родной язык. То есть — это вот первый язык из славянской группы, который я начал изучать. Все остальные языки были из романской группы, то есть французский, испанский, итальянский, португальский, ну и немножко румынский учил, но его можно не считать... Потом я учил германские языки, это английский, немецкий, ну и сейчас шведским ещё занимаюсь. Немножко пропобовал учить греческий и тайский. Мне интересно пропобовать что-то новое. Пропобовать учить язык, который похож на мой родной язык. Я всегда завидовал тем, кто, например, итальянец учит французский или испанский, который учит итальянский, потому что им гораздо проще . Они уже сразу понимают много слов, у мня этого не было, потому что я всё-таки носитель русского языка и мне хотелось вот посмотреть какого это, учить похожий язык. На самом-то деле, вот первые впечатления, которые у меня были о польском это то, что ни фига это не похожий язык. Да, конечно, много знакомых слов, но не так, что я прям всё понимаю. И это, кстати, особенность русского языка. Где-то я читал, что из всех славянских языков, русский по лексике больше всего отличается от них , то есть у него много заимствований, много, да, заимствований именно из языков народов, который проживают в России, потом из французского немного и так далее. В общем я не углублялся в эту тему, но многие слова, которые в украинском, белорусском, польском, чешском, словацком, сербском и так далее, в общем, во всех языках одинаковые, в русском они другие. Вот, есть много, но не суть. В общем, это наверное, была первая причина почему я захотил вообще учить польский - просто попробовать себя в новый языковой группе. Также я не учил язык с падежами, со сложной давольно-таки грамматикой. Ну, если не считать немецкий, я его ещё не выучил, так что вот. Также таким катализатором послужила моя поездка на конференцию полиглотов в две тысячи восемнадцатом(2018) году. Там я познакомисля с поляками и в частности с полькой, Матильда, которую вы могил видеть уже на канале. Мы с ней общались, по-моему на русском, и она выкладывала постоянно в Instagram что-то на польском. Мне интересно было вообще понимать, что она там выкладывает. Загуглил, тот же день загуглил - так ну-ка: "Подкасты на польком с транскрипцией", и наткунулся на прекрасный замечательный подкаст, который всем рекомендую если вы хотить изучать польский, это подкаст Real Polish. Этот подкаст полностью на польском языке с транскрипцией. В принципе, то же что делаю я, и многие другие ребята для других языков. В общем, контент на языке, который ты учишь. Я все свои языки выучил именно таким способом : я сразу уже погружался в этот язык с головой, сразу переводил, сразу слушал много, ну и когда я увидел, что есть такой подкаст, я такой "вау, всё, с польским не должно возникнуть никаких проблем". Потому что, ну, мне больще ничего не надо. Вот, все эти курсы, книг, в общем, учебники. Я могу обойтись без этого, если вы мне дадите просто аудио и текст. Этого мне уже достаточно, чтобы учить язык, чтобы научиться понимать и потом потихоньку-помаленьку начинать говорить на нём . Вот что сейчас, я сделаю на своём втором канале. Ну и всё, я нашёл этот подкаст, я начал слушать его, и сначала просто привыкал к звучанию этого языка. Целенаправленно я практичестки не учился читать на польском, то есть - я просто слушал, смотрел на текст... То, что я вам рекомендую делает транскрипциями Russian Progress. То есть, просто открываете их, слушаете и смотрите, в общем, на текст. Для мня было очень важно, ну и принципе... это мой подход, такой что я пытаюсь всегда синхронизировать мою способность воспринимать язык на слух, и воспринимать язык в текстовом виде. То есть я хочу, если я его слышу, уметь написать, и если я его вижу — уметь воспроизвести. Вот, это моя цель, и поэтому я всегда очень много слушаю и читаю на иностранном языке одновременно, слушаю и читаю. Если я читаю, я всегда ещё слушаю, и, если я слушаю, я всегда проверяю, вот. Ну и всё, я с удовольствием слушал этот подкаст, как я уже сказал , не было очень прям уже легко, но потихоньку я его слушал-слушал. Пётр, автор подкастов говорил на интересные темы, связанные в Польшей, с польским языком. Или что вообще не связано с этим, на какие-то другие темы, как глобализация, говорил о книгах, которые он прочитал. Ну, в общем, это очень такой интересный подкаст. Ну и вот так, я учил польский язык, очень расслабленно, очень медленно и не спеша. Не регулярно — это, кстати, было ошибка. Надо каждый день слушать что-то на языке, но я расслабился. Ну и плюс у меня не было какого-то дедлайна, какой-то цель, поэтому я вот так вот "на расслабоне" его учил, как говорится. Вот, это был первый этап, я просто его слушал, потом я нашёл каналы на польском языке, и если вам интересно я просто оставлю их в описании. И это, наверное, вторая причина, почему я так погрузился в польский язык, потому что очень много классного контента на этом языке. Именно для носителей. Я там смотрел "Fifty na Pol, Krzysztof Gonciarz" и так далее. В общем, все вот эти каналы, которые, наверное, вы поляки, знаете, если слушаете этот выпуск. Ну, и третий этап, наверное, вот сейчас. Это когда я слушаю каждый день подкасты, и параллельно перевожу. Я слушаю, и если есть какое-нибудь незнакомое слово, я останавливаюсь и перевожу. И просто гуляю, то есть, гуляю, перевожу... В принципе, вот так я им занимаюсь. Но, я делаю "фильмы"... Делаю видео на польском языке. Просто по-польски "видно" это будет "фильмы". Вот, в русском —- как и в остальных языках. Собственно вот, это всё, наверное, что я сделал, ну и ещё я не упомянул то, что я немного говорил на польском языке с Матильдой, там с другими носителями русского... польского языка. На Italki, тоже занимался, кстати, под каждым видео есть ссылка на Italki —- платформа, где вы найдете себе: тьютора, репетитора. И если перейдёте по моей ссылке, можете получить 10 долларов в кредитах italki. В общем, заходите, первая реклама italki на моём канале, круто! Так что, вот... Какие вообще впечатления? Ну, польский язык мне нравится прежде всего тем, что мне нравится поляки. Мне нравятся их менталитет. Вот, у нас к сожалению, есть такое напряжение витает в воздухе между нашими народами, типа мы там... у нас проблемы исторические и так далее, но я этого никогда не ощущал на себе. Мне кажется, это больше старших поколений, я не буду сейчас углубляться в историю, но суть в том, что сейчас уже этого нет. Сейчас уже люди общаются... через интернет, ездят друг к другу. К сожалению, в России Польша, не самое популярное направление, опять же из-за этих стереотипов, но что мне нравится, то что поляки на самом деле, немало поляков изучают русский язык. И им интересен русский язык. У них уже, как мне кажется нет такого негативного отношения... Мне нравятся просто польский менталитет, мне нравятся что эти люди пахожи на нас, но в то же время они немножко другие. Вот я на польском всоём канале делаю видео, о том что поляки — они более такие организованные, более серьёзные, более какие-то... немцы немножко. Вот, у мне такое впечатление, а мы более спонтанные, более сумасшедшие, непредсказуемые, вот и это интересно. Ну а в целом, конечно, мы похожи. Даже вот когда я в Польше был, но чисто внешне сложно отличить русского от поляка иногда. Похожи языки, мне нравятся говорить по польски, это... Ну, он на самом деле, для русских смешно немножко звучит, потому что много звуков ... "пш-пш-пш-пш". Я не знаю, к сожалению, как русский звучить для поляков или вот для вас, если вы не из Польши. Напичить на коментарные, но просто этот язык которые мне нравятся которого я кайфую, очень много крутого контент на этом языке, так что такой мой опыт изучения этого языка. Сейчас я буду его добивать, доучивать, посмотрим, сколько у меня это займёт, но я хотел бы делаеть видео на польском на любые темы без ошибок. Ну, ладно там, с небольшими ощибками. Но в обшем, свободно говорить на польском, это мой цель, и всех польков, сердечно: "Serdecznie zapraszam na mój kanał!"( сердечно приглачаю на мой канал). Наверное, на сегодня это всё! Я особенно как-то не готовилься к этому выпуску. Я просто хотел вам рассказавать о том, как я учил польский. Ставьте лайки, пишите коментарии, это помогает продвиженнию проекта Russian Progress, если вы слушаете подкаст, напишить отзыв в iTunes. Я, кстати, недавно прочитал новые отзыв и всем, кто написал —- огромное срасибо! Но и если вас нравятся то, что я делаю если это приносит вам какую-то ценность, то захалить на Патрюм . Вы можете там поддержать проект то доллара, но а за пять долларов вы получите транскрипции ко всем видео и ко всем подкастам. "Dziękuję serdecznie i do zobaczenia, pa pa!"(большое спасибо и до встречи, пока!)
Ну, увидимся!
How many times can a man say "в общем"?
Очень длинный транскрипт получился. Постараюсь продолжить проверку позднее. Но, в целом, у вас всё хорошо. Есть только небольшие недочеты.
У вас прекрасный транскрипт! Проделана титаническая работа! Ошибок практически нет. Если и есть, то совсем незначительные. Особенность оригинального видео в том, что оно разговорное (так бы разговаривали в неофициальное обстановке), поэтому много разговорных словечек и однотипных грамматических конструкций. Просто сделала акцент на этом моменте. А так, все великолепно! Вернусь к проверке позднее.
Мне очень повезло, что вы помогли мне продолжить это путешествие, большое вам спасибо! Вы были очень важны для моего прогресса. Я очень благодарен!