Von 1947 bis 1984 gab es in Spanien eine Radiosendung, die „El consultorio de Elena Francis“ hieß. Sie war damals sehr berühmt und beliebt. Die Leute (vor allem aber Frauen) konnten Fräulein Francis zu verschiedenen Themen (Gesundheit, Beziehungsprobleme, Koche usw.) um Rat bitten.
Natürlich waren die Antworten immer aus dem selben Holz geschnitzt: Frauen mussten geduldig sein, sollten die Seitensprünge ihres Mannes ignorieren und die Gewalt zu Hause ertragen, weil sie schließlich selbst die Schuld daran tragen würden. Ein Beweis für das Grauen in dieser Zeit: Link (auf Spanisch). Selbstverständlich haben sich die Umstände heutzutage verändert, aber offensichtlich ist es nicht genug.
Zwar verrichten Männer und Frauen weitgehend dieselben Tätigkeiten, dennoch verdienen Männer heutzutage in Spanien immer noch rund 30 % mehr als Frauen - in gleichwertigen Positionen. Viele Frauen haben Angst, nachts allein nach Hause zu gehen und die Gewalt gegenüber Frauen steigt stetig, anstatt zu sinken. Ganz zu schweigen von der Dunkelziffer.
Und zu allem Überfluss gibt es Frauen, wie die von „The Darling Academy“, die dabei nicht nur nicht helfen, sondern alles noch verschlimmern. Wie können Frauen behaupten, dass „Your husband should always come first!“. Zweifelsohne können sie leben wie sie wollen. Trotzdem gefährden sie, was andere Frauen unter großen Schwierigkeiten erreicht haben.
Ich weiß nicht genau, wie man dieses Problem in Angriff nehmen sollte. Vielleicht sollten wir als Gesellschaft unser Verhalten ändern. Ausdrücke wie „Du läufst wie ein Mädchen“, „Mit wem ist sie in die Kiste gesprungen, um die Stellung zu bekommen?“ oder „Feminazi“ sollten verboten werden.
Die Regierungen müssen sicherstellen, dass weder Werbung noch Fernsehen noch unser Erziehungssystem eines dieser sexistischen Vorurteile verbreitet und unterstützt.
Auf jeden Fall sollten wir unbedingt verhindern, dass die Frauen von morgen auf Ratschläge - wie die von Elena Francis - zurückgreifen müssen.
Hallo Montse! Das ist ein toller Beitrag zum internationalen Weltfrauentag!
Hallo Montse, dein Beitrag hat mir sehr gut gefallen - sprachlich und inhaltlich top!
Jo sóc un "tio" i no m'hi fico, però el text està molt ben escrit, això sí que ho puc dir. És la teva profe particular qui et diu el "daß" i "weiss", o d'on ho treus això tan vell? :D. Edit (ara sí que m'hi fico): La puta (o el puto, com vulguis), el que llegeixo aquí https://es.wikipedia.org/wiki/Consultorio_de_Elena_Francis és molt fort...
Vielen Dank @LindasLinguas und @MimmiCaro! Euere Korrekturen helfen mir enorm!
@edufuga Això tan vell és que fa 20 anys que vaig estudiar Alemany i em costa actualitzar-me. Però en això estic. ^_^ Sí, el consultorio aquest era una bona merda (pardon my Engllish ;D) masclista.
Ah. Bé, al 2000/2001 ja hi havia la reforma del 1996, eh?! (que és on es fa el canvi que menciono). Però és el que costa d'adaptar-se (em refereixo als profes i als llibres de text). De fet amb el català em passa el mateix ara, això de "es" em fot un mal d'ulls que no vegis. Perquè coi s'han passat els accents diacrítics pel folro?
An dieser Stelle muss ich mal einwerfen, dass die Übersetzungen von Google Translate teilweise echt zum wegschmeißen sind. Die Akzente gingen durch's Futter? =D =D (ja, ich bin neugierig)