¡Hola a todos! Hoy comencé a leer La sombra del viento, ¡qué emocionante! Tenía la idea de hacer como explicó Robin en su video de cómo él lee los libros en lenguas extranjeras, cuando se investiga todas las palabras desconocidas y se asegura que se entiende absolutamente todo del primero capítulo, antes de empezar a leer el resto, pero ahora he cambiado de idea. De hecho, empezé a leer de esa manera, pero creo que el nivel de mi español es un poco más alto para que valga la pena hacerlo de este modo. Mas bien, me siento como enlentece la lectura sin darme mucho a cambio, ¡pero estoy segura de que lo vaya a probar con otras lenguas!
Sin embargo, ¿que pensáis de lo que habéis leído? Yo acabo de leer el primer capítulo, ¡y lo he encontrado absolutamente maravilloso! Estoy encantada con las descripciones, como por ejemplo (no pienso que sea un spoiler): "Paso a paso, la narración se descomponía en mil historias, como si el relato hubiese penetrado en una galería de espejos y su identidad se escindiera en docenas de reflejos diferentes y al tiempo uno solo". Magnífico, ¿no? Me encantó también el pasaje del primer libro amado de un lector, me identifiqué en grande con eso. ¿Qué pensaste vosotros?
¡Buen fin de semana!
A mí también me emociona mucho este libro! Empezé a hacer una lista de mis fragmentos preferidos, y ahora voy a añadir aquello que mencionastes. Yo tampoco sigué el consejo de Robin con respecto al primer capítulo. Estoy de acuerdo de que podía ser una muy buena métoda cuando uno tiene un nivel más bajo, pero yo prefiero simplesmente disfrutar de la lectura cuando mi nivel lo permite.
Sí, exacto, estoy de acuerdo. ¿Tú lo estás leyendo en español también?
Gracias por compartir tus primeras impresiones. 😊 Buena publicación.
Yo tampoco sigue el consejo de Robin sobre lo de primer capítulo. He empezado con el libro en Audible, y empecé hace un mes y ahora estoy escuchando por la segunda vez. Cada vez estoy mejorando de mi entendido de la historia. Tampoco a 100%. Solamente he leído capítulo uno en eBook.
Gracias a ti también @Luis_Ladino, por tus correcciones y comentos!
@LingoBee ¡Impresionante! Al principio yo también lo iba a leer en forma de audio, pero pierdo mucho contenido en esa manera. ¿Te gustó el libro?
Me encanta la escritura de Zafón, es tan poética! Y como describe los personajes, también los de menor importancia, por exemplo: “Barceló hizo señas a un camarero con aspecto inminente de ser declarado monumento histórico” y poco después: “El camarero asintió y partió, arrastrando los pies y el alma.” Tal vez no vuelva nunca este personaje, pero en este nada de tiempo en el que aparece, no puedes no quererlo :-)
Estoy enteramente de acuerdo, de verdad me encantaron sus descripciones, esas particularmente!
@Loke Sí, lo estoy leyendo en español también. Creo que en cualquier otro idioma no sería lo mismo.
¡Si que me encanta este libro! Ni yo tampoco sigo el consejo de Robin con este libro, aunque de vez en quando uso su metodo con un libro en aleman.