Empecé a leer La sombra del viento por Carlos Ruiz Zafón.
Desde el primer párrafo, este libre me enganchó. Es la historia de Daniel, un chico con "casi once años", y tiene una cantidad extraordinaria de descripción. Os voy a ser sincero que no es fácil leer este libro. Mi nivel de español no es muy avanzado y no entiendo la gran mayoría de las palabras descriptivas. Es definitivamente el libro más difícil que he intentado leer, pero vale la pena porque puedo apreciar la riqueza del lenguaje y las metáforas hermosas.
Mi método de leer el libro es intentar entender la historia y solo usar mi diccionario por palabras que me parecen importantes. Tengo la suerte de tener el libro en español e inglés. Así que, después de leer un capítulo en español, puedo leerlo otra vez en mi proprio idioma para comprobar si lo he entendido bien. Cuando hago eso, puedo disfrutar aún más la lengua expresiva y poderosa. También, anoto las diferencias en las ideas y no solo en las palabras. Por ejemplo, hay un parte del texto en el que una persona le invita a Daniel "que me trates de tú". No se puede decir exactamente la misma cosa en inglés porque no hay pronombres formales e informales. Así que, la traducción necesita describirlo de otra manera.
He leído solo los primeros dos capítulos y me encanta el estilo, que me parece un poco nostálgico y muy intrigante.
Yo sé que necesitaría invertir mucho tiempo para leer esta historia, pero ya sé que es algo que tengo que hacer. ¡Necesito averiguar que pasa con Daniel!
Muy buena publicación, tu español es muy bueno, no creo que tengas muchas dificultades
Gracias por las correcciones. Este fue mi primer artículo en Journaly, así que me ponía un poco nervioso :)
En general, tu español es muy bueno. Ofrezco algunas correcciones menores. Ignóralas si alguien más ya las notó. "Desde el primer párrafo..." (Antes de un substantivo masculino, "primero = primer. Por ejemplo, primer paso, primer mes, etc. Es lo mismo con "tercer" = tercer mes, tercer día pero no con "segundo." Por ejemplo, el segundo capítulo, el segundo año.) Mi método (Mi=forma posesiva; por ejemplo, mi cumpleaños, mi libro favorito. Me= forma reflexiva. Por ejemplo, me llamo Juan, me estoy lavando la cara, me asiento aquí. También = objecto indirecto. Por ejemplo, Juan me dió el libro.
Por cierto, miré en Google Maps para ver a dónde fue Daniel en Barcelona: que guay!
Gracias por la ayuda @TraceyG. Es útil entender no solo las correcciones sino las razones también. He corregido el texto, y miré la calle Santa Ana en Google Maps. Gracias! :-)
Excelente publicación, scamp. Espero disfrutes la primera aventura del club de la lectura.
Gracias por la ayuda y las explicaciones @luis_ladino