651
Finnish

651

by

Johannalla ja minulla ei ollut koskaan ollut paljon yhteistä. Meillä oli kuusi vuotta ikäeroa, enkä minä tuntenut pikkusiskoani juuri lainkaan. Hän oli tietysti aina ollut paikalla, mutta mitään muistoja yhteisistä leikeistä ja elämästä minulla ei ollut. Ainoastaan joitain satunnaisia välähdyksiä perheen jouluista ja kesälomamatkoista. Johanna oli aina ollut liian nuori, ja kun hän - huolimatta nuoruudestaan - oli päättänyt perustaa perheen ja hankkia lapsen hädin tuskin täytettyään kaksikymmentä vuotta, minulla oli ollut entistä vähemmän yhteistä hänen kanssaan.

Johanna and I had never had much in common. There was an age difference of six years between us, and I almost didn't know my little sister at all. Of course, she had always been there, but I didn't have any memories of playing together and life. Only some sporadic flashes of family gathering for Christmas and summer holiday trips. Johanna had always been too young, and when she had, despite her youth, decided to start a family and have a child as she barely turned 20, I had had less in common with her than before.

* lainkaan : (chiefly in the negative) at all

* tietysti : of course, naturally

* leikki : play (activity for amusement only), pastime, pleasure (playful activity)

* satunnainen : coincidental, random, sporadic

* välähdys : flash

* loma : holiday, vacation

* perustaa : (transitive) to establish, found, set up, institute

* hankkia : (transitive) to acquire, get, obtain, find

* hädin tuskin : hardly, barely

* täyttää : (transitive) to fill, (of age) to turn (reach a certain age)

0