Warum klinge ich immer so höflich?
German

Warum klinge ich immer so höflich?

by

In letzter Zeit frage ich mich oft, warum ich in anderen Sprachen immer etwas förmlich oder übertrieben höflich klinge. Selbst wenn ich locker sein möchte, schaffe ich es nicht ganz. Es fühlt sich an, als würde ich automatisch eine gewisse Distanz wahren.

Ich glaube, das hat viel mit meiner Vergangenheit zu tun. Als ich jünger war, wurde ich für meinen Dialekt – den Busan-Dialekt (부산 사투리) – und meine Art zu sprechen gemobbt. Man hat mir gesagt, ich würde „komisch“ klingen oder anders als die anderen. Irgendwann habe ich angefangen, sehr bewusst zu sprechen, vorsichtiger, kontrollierter, vielleicht auch neutraler.

Seitdem fällt es mir schwer, wirklich locker zu wirken. Ich denke immer darüber nach, wie meine Worte ankommen könnten. Vielleicht ist Höflichkeit für mich eine Art Schutzmechanismus geworden.

Manchmal frage ich mich, ob ich jemals einfach sprechen kann, ohne alles zu analysieren. Aber vielleicht ist das auch nur ein Teil von mir und nicht unbedingt etwas Negatives.

5