Sillan korkeimmalla kohdalla käännän kasvoni koilliseen, ilma virtaa sieltä. Pysyn paikallani kunnes kylmä saa minut vapisemaan kauttaaltaan ja tuulenpuoleisesta korvasta katoaa tunto. On palattava parkkipaikalle, kerrottava Villienolle koko kesän kulku. Hän on kuullut vain sirpaleita, enkä minäkään tiedä kaikkea, enemmän silti kuin hän. En ole varma, mistä kaikki alkoi. Ehkä huhtikuusta, valon lisääntymisestä ja kalvaista aamuista, joina Eerikin uni katkesi liian lyhyeen.
At the highest point of the bridge, I turn my face toward the northeast, the air flows from there. I keep in my place until the cold makes me completely shiver, and the sensation of the ear on the windward side disappears. I need to go back to the parking lot, tell Villieno about the whole summer journey. He has only heard of the fragments, I don't know everything, either, but more than he does. I'm not sure where everything started. Perhaps in April, with more light and pale mornings when Eerik's sleep was interrupted too shortly.
* silta : bridge
* korkein : superlative degree of korkea, highest
* korkea : high
* koillinen : northeast
* virrata : (intransitive) to flow, stream, run
* vapista : (intransitive) to shiver, shudder, quiver, tremble
* kauttaaltaan : thoroughly
* tuulenpuoleinen : windward
* parkkipaikka : a parking lot
* kulku : journey, run, passage, motion, movement
* sirpale : fragment
* huhtikuu : April
* lisääntyä : (intransitive) to increase (in number or amount)
* kalvas : kalpea : pale
* katketa : (intransitive) to break, snap, to be cut short, be suspended, be interrupted