Joulukuun alun pimeys alkoi laskeutua, vaikka kello oli vasta puoli neljä. Juho onnistui joka vuosi unohtamaan kuinka nopeasti pimeä iski tähän aikaan vuodesta. Ja kylmä. Ja märkä. Nora käveli jäykkänä vieressä ja tuntui kuin sisällä olisi käynyt tuuli. – Mä voin saattaa sut kotiin, Juho sanoi, mutta sanat kuulostivat hänen omiinkin korviinsa teennäisiltä, ihan kuin hän olisi vain näytellyt huomaavaista poikaystävää olematta sitä oikeasti. Nora ei vastannut mitään. Se ei yllättänyt Juhoa. Hän tunsi, että Nora oli kaukana ja hänellä ei ollut ajatustakaan miten päästä lähemmäs. Äkkiä väsytti taas ihan hirveästi.
The darkness at the beginning of December began to fall even though it was only half past three. Juho succeeded every year in forgetting how quickly it was getting dark at this time of the year. And cold. And wet. Nora walked stiffly beside him and felt as if a wind had come inside. - I can take you home, Juho said, but the words sounded fake even to his own ears, as if he had just behaved like a thoughtful boyfriend without being one for real. Nora didn't say anything. That didn't surprise Juho. He felt that Nora was distant and had no idea how to get closer. Suddenly, he felt tired quite terribly again.
* laskeutua : (intransitive) to go down, descend
* onnistua : (intransitive) to succeed
* iskeä : (intransitive, idiomatic) to have, get suddenly (of an event or state)
* märkä : wet
* teennäinen : artificial, fake
* korva : ear
* näytellä : (transitive, usually atelic) to act, play
* huomaavainen : considerate, thoughtful
* poikaystävä : boyfriend
* yllättää : (transitive) to surprise, astonish
* kaukana : far, far away, afar
* lähemmäs : nearer, closer
* väsyttää : (transitive, usually atelic) to tire, make tired, (impersonal + partitive) to feel tired
* hirveästi : terribly
* hirveä : horrible, terrible, awful