Seit etwa einem Jahr lerne ich ganz entspannt Niederländisch. Da ich die Sprache einfach nur aus Spaß lerne, kann ich es mir offiziell "erlauben", nicht daran zu denken, ob ich schnell bzw. effizient genug lerne. Das einzige Erfolgskriterium ist, ob ich die Freude am Lernen habe. Und dass ich nicht aus dem "muss", sondern aus dem "will" heraus lerne.
Als Erstes habe ich mir ein ganz normales Lehrwerk geholt, damit es mir die Grundlagen beibringt und eine klare Struktur gibt. Ansonsten wäre ich im Meer unzähliger Ressourcen und Apps ertrunken. Dieses Lehrwerk war mir aber schnell langweilig: lehrbuchmäßige Dialoge, die didaktisch absolut sinnvoll, doch zu künstlich sind.
Da hat mir einer der Jounaleers erzählt, er habe Niederländisch unter anderem mit Harry-Potter-Büchern gelernt. Ich war sofort davon begeistert und entschlossen, auch mit Harry Potter weiterzumachen. Zu Weinachten habe ich sowohl eine Hardcopy als auch ein Hörbuch geschenkt bekommen. Am nächsten Morgen war ich mit dem Buch und Ohrhörern schon am Start. Total begeistert.
In de Ligusterlaan, op nummer 4, woonden meneer en mevrouw Duffeling.
So weit so klar.
Ze waren er trots op dat ze doodnormal waren en als er ooit mensen waren geweest van wie je zou denken dat ze nooit bij iets vreemds of geheimzinnigs betrokken zouden raken waren zij het wel, want voor dat soort onzin hadden ze geen tijd.
Das wird schon schwieriger. Ich habe eine grobe Idee, worum es in diesem Satz gehen soll, doch verstehe ihn irgendwie immer noch nicht. Was ist dieses "er trots op"? Warum fällt es mir so schwer? Habe ich letztes Jahr gar nichts gelernt? Hilfe!
Und so langsam ging es weiter.
Anfangs habe ich versucht, jeden Absatz nach dem Lesen noch einmal zu hören, doch der ständige Wechsel zwischen dem Lesen und Hören ziemlich nervig war. Gleichzeitig beides zu machen war auch keine Option, da der Sprecher ziemlich schnell (auch wenn herausragend) vorliest. Letztendlich habe ich mir dafür entschieden, ein Kapitel zu lesen — dabei nur die wichtigsten Wörter nachzuschlagen — und danach es nochmal zu hören.
Dann spürte ich plötzlich Resistenz. Ich habe angefangen, zu prokrastinieren. Einige Tage habe ich gar nicht das Buch genommen.
Nach drei Kapitel habe ich aufgegeben. Vorübergehend.
Eigentlich bin ich zufällig auf Spotify auf ein cooles Hörbuch für Anfänger gestoßen. Und wusste sofort, dass es der richtige Zwischenschritt für mich ist. Das ist der Comprehensible Input at its best, wo ich 75-85% des Inhalts verstehe. Es deckt das wichtigste Alttagswortschatz ab und packt ihn in eine lustige Geschichte rein. Ich werde es meinen fellow Niederländisch-Lernenden sehr gerne ans Herz legen. Das Buch heißt "Nieuw in Rotterdam" von Max Koedood. Das Hörbuch ist kostenfrei auf Spotify verfügbar. Die Textversion kann man bei Amazon oder Google Books kaufen.
Was ich damit gelernt habe: Es ist völlig okay, einen Schritt zurückzutreten, wenn man fühlt, einen zu großen Spagat gewagt zu haben.
Ich finde dein Fazit sehr wichtig! Es ist wirklich total normal und auch wichtig zu reflektieren, ob das was man gerade macht überhaupt sinnvoll ist und Spaß macht. Wenn du das Hörbuch fertig gehört hast kannst du es ja nochmal mit Harry Potter versuchen und vielleicht klappt es dann schon viel besser!
@polygloddess das hoffe ich! :) Danke dir für deinen Kommentar und die Korrekturen!