351
Finnish

351

by

Kun kaikki ovat menneet nukkumaan ja olohuone on vain minun, sytytän kynttilän, sen valo heijastuu ikkunaan. Liekehtivä pallo sinistä maata, sinistä taivasta vasten. Jos olet täällä, anna jokin merkki. Sammuta tämä. Tuli liikahtelee liekin ääriviivoilla, mitään muuta ei tapahdu. Ei mitään. Anna nyt, merkki. Edes jokin. Sano, että olet, että olet vielä. Jossain korkealla talon yllä liikkuu lentokone, lintu rapistelee pensaassa. Makuuhuoneessa lapsi käännähtää, jalka kolahtaa sängynlaitaan. Ei mitään muuta.

When everybody has gone to bed and the living room is only mine, I light a candle, its light is reflected in the window. A flaming ball against the blue earth, the blue sky. If you're here, give me a sign. Put this out. The fire moves along the outline of the flame, nothing else happens. Nothing. Now give me, a sign. Even something. Say that you're here, that you're still here. An airplane is flying somewhere high above the house, a bird is rustling in the bush. A child is turning over in the bedroom, the foot bumps into the bedside. Nothing else.

* olohuone : living room

* sytyttää : (transitive) to light, kindle, ignite, set on fire

* heijastua : (intransitive, e.g. of light) to (be) reflect(ed) (with illative "(in)to")

* liekehtiä : to flame, blaze

* liekehtivä : flaming

* pallo : ball (spherical object)

* merkki : mark, sign (indication)

* sammuttaa : to put out, extinguish (a fire), to shut down, turn off

* tuli : fire

* liikahdella : (intransitive) to stir, move

* liekki : flame

* ääriviiva : outline, contour

* korkea : high

* yllä : (postposition) (locative) above, over (with genitive and/or possessive form)

* lentokone : airplane

* liikkua : (intransitive) to move, stir, to travel, go

* lintu : bird

* rapistella : rapistaa : (transitive, usually atelic) to rustle

* pensas : bush, shrub

* makuuhuone : bedroom

* käännähtää : (intransitive) to turn (over) quickly

* jalka : foot, leg

* kolahtaa : to bump (johonkin : against)

* sängynlaita : bed side

0