The Sun Also Rises
Japanese

The Sun Also Rises

by

昨日はちょっといい日ではなかったです。イースターのせいでスーパーは人が多くて騒々しかったです。毎週木曜日にスーパーにいつも行っていたから、今日はグッドフライデーを忘れてしまいました。帰ってきた時、もう3時を気づきました。食べ物などを仕舞った後、4時ぐらいでした。それで、エッセイを書いてみましたが、脳は集中ができなかったです。だから、夕食を作りました。新しい食べ物を作ってみると失敗しました。まずかったのです。

この日は、英語の形容詞のrottenを使うのが好きです使う理由は小説に見ました。この小説はEarnest Hemingwayの「The Sun Also Rises」です。この小説は舞台と書いた時は20代です。Rottenの使い方は悪い気持ちを示せます。この言葉は重い気持ちを表せて、疲れて言葉を考えるができない時なのです。I am feeling rotten; today was rotten.

「The Sun Also Rises」の主人公はアメリカの第一次世界大戦の退役軍人でパリに住んでいます。ブレットという好きな人はたくさんの恋人を持ていて、スコットランド人に婚約しています。主人公とブレットの恋の気持ちをわかるのに、恋人になってしまいません。闘牛を見るのために、主人公は友達とスペインに旅行する予定がありました。この友達がブレットと婚約者を誘ってしまいました。主人公が優しいから、いいよと言いました。ちょっと静かな小説だと思います。複雑な関係があって、会話がとても上手に書いていました。哲学的な小説で、大きい影響されました。すごくおすすめです。

3