98
German

98

by

Fuchs 8  – dieser Fuchs! – schreibt einen Brief an die Menschen. Die Menschen, eine eigenartige Spezies, hat er genau beobachtet und belauscht, zum Beispiel, wenn sie sich abends Gute-Nacht-Geschichten vorlesen. Daher kann Fuchs 8 nicht nur füchsisch sprechen, sondern auch menschisch schreiben. Zugegeben, seine Rechtschreibung ähnelt der eines Erstklässlers, aber genau dieses Stilmittel lässt uns noch etwas aufmerksamer lesen, immer wieder mit einem Schmunzeln auf den Lippen.

Fox 8 (this fox!) writes a letter to human beings. He has closely observed and listened in to human beings, a peculiar species, for example, when they read bedtime stories to each other in the evening. So, Fox 8 can not only speak like a fox but also write like a human being. Admittedly, his spelling resembles that of a first grader, but that style certainly makes us read a bit more attentively with a smile on our lips again and again.

* der Fuchs/die Füchse : fox

* jdm or an jdn einen Brief schreiben : to write a letter to sb, to write sb a letter

* eigenartig : peculiar, strange

* die Spezies/die Spezies : species

* beobachten : to observe

* belauschen : to listen in

* vorlesen : to read aloud

* die Gutenachtgeschichte/die Gutenachtgeschichten : bedtime story

* daher : that is why

* zugeben : to admit, to acknowledge

* zugegeben : admittedly, granted

* die Rechtschreibung/die Rechtschreibungen : spelling

* ähneln : to be like, to be similar to, to resemble (+dative)

* der Erstklässer/die Erstklässer : first-grader

* das Stilmittel/die Stilmittel : stylistic device

* aufmerksam : attentive

* das Schmunzeln : smile

* die Lippe/die Lippen : lip

1