„Ich bin immer für dich da, egal was ist“ - das „Ich liebe dich“ der besten Freunde bringt das gleiche Problem mit sich wie das romantische Pendant: wird dieser Satz etliche Male ausgesprochen, ist er wertlos. Ähnlich wie ein „Ich liebe dich“ zur Lüge wird, wenn die Beziehung vor ihrem Ende steht, kann das freundschaftliche Pendant an Relevanz verlieren.
"I'll always be there for you, no matter what it is," which is "I love you" from the best friend, causes the same problem as the romantic counterpart: if this sentence is spoken a lot of times, it becomes worthless. Just as "I love you" turns to a lie when the relationship almost ends, the counterpart of the friendship loses its relevance.
* etw mit sich bringen :
* das Pendant/die Pendants : counterpart
* aussprechen : to express
* etliche : quite a lot of
* wertlos : worthless, valueless
* ähnlich : similar
* die Lüge/die Lügen : lie, falsehood
* die Beziehung/die Beziehungen : relationship
* verlieren : to lose
* die Relevanz : relevance