『人生の脚本』  〜心理的脚本についての考察〜
Japanese

『人生の脚本』 〜心理的脚本についての考察〜

by

psychology

多くの芸術家の手が、時間をかけて私たち一人ひとりを丁寧に創り上げていく。

私たちは、ほとんど線引きされていない、真っ白なキャンバスとして人生を始める。

私たちがさまざまな出来事を経験するにつれて、私たちの意識はより複雑で入り組んだものになります。

時には、与えられた素材だけでは満足できず、自ら筆を走らせ、新たな模様を描き出す。

真の芸術家になるためには、大胆さと感受性が必要です。

おそらく、私たちにはユーモアのセンスも必要なのでしょう。

私たちの存在すべてが、ある意味で茶番劇ではないだろうか?

ティン: 私たちは自分の人生を脚本化するのか? それとも、周囲の出来事に翻弄され、脚本を書かされているのだろうか?

ミン: おそらく、その両方ね。

玲亜: 「自己」と「他者」の境界線は、まるで蜃気楼のように揺らめいて見えるわ。

アンドレイ: そして、人間の人生はとても短いですね。

要約:意図性、芸術、人生についての考察。

キーワード: 人生の変革、個人の進化、意図、人生の旅、自己表現

Scripting our lives: Thoughts about psychological scripts

The hands of many artists create each of us gradually over time.

We begin as simple canvases in a world with few visible lines.

Gradually we gain texture as events scraped against our fabric of our skins.

Sometimes we create beautiful patterns with the materials within our frames.

At times there is chaos, and no discernible meaning in the paintings of our lives.

To be an artist requires boldness and also inspired selectivity.

Perhaps we also need a sense of humor.

Isn't our entire existence a farce in a sense?

Ting: Do we script our lives or are we scripted by events around us?

Min: . . . perhaps both.

Rea: The boundary between "self" and "other" seems very fluid.

Andrei: . . . and human lives are so brief.

SUMMARY: Some thoughts about intentionality, art, and life.

KEYWORDS: life transformations, personal evolution, intentionality, life journeys

2