あたらよ「ただ好きと言えたら」英訳
Japanese

あたらよ「ただ好きと言えたら」英訳

by

music

この曲がすごく大好きなので友達のために英訳を作ってみました。こちらにも投稿してもいいかなと思いました。

大まかな翻訳ですけど、温かい目で頂けら嬉しいです。

あたらよ「ただ好きと言えたら」

Atarayo "If I Could Just Say I Love You"

指先から溢れてく想いを文字に

The feelings overflowing from my finger tips

閉じ込めていくの

I trap in letters

緩んだ頬

My face softened

気がつけば頭の真ん中

Before I knew it, the inside of my mind

浮かぶ君をまた想っている

was full of you again

貴方をもっと知りたくて

I want to know you better

待ち遠しい時間が増えてくの

The times that I miss you have multiplied

不思議なほど輝いて見える日常が

Everyday life, which seems to sparkle strangely

明日に彩りをくれるの

Will add color to tomorrow

気づいてしまえばもう

Before I knew it,

始まっちゃうのにね

it had already started

見つめてただ「好きだ」と言えたなら

If I could just look at you and say "I love you"

こんなに貴方を想うのに

Even though I think of so much you

ありがとう今日は言える気がするよ

Thank you, I think I can say it today

そしてまた笑って明日を見に行こう

And then let's smile again and greet tomorrow

言葉の隅に映る

Reflected in the corners of my words

君が浮き彫りになっていること

You are becoming distinct (in them)

知らないでしょ?

Don't you know (that)?

もう全部気づいてるのに

Even though I know it all

君からの言葉が欲しい

I want hear the words from you

嘘をついていたのは

You're not the only one

君だけじゃないのに

Who lied

見つめてただ「好きだ」と言わせてよ

Just look at me and say "I love you."

こんなに君を想う日々に

For the days I thought of you so much

ありがとう今日は言える気がするよ

Thank you, I think I can say it today

そしてまた笑って明日を見に行こう

And then let's smile again and greet tomorrow

見つめたその先で笑う君が

When I gazed at you standing, smiling in front of me

こんなに愛おしいと思う今

I think of it now with so much love

ありがとう今日は言える気がするよ

Thank you, I think I can say it today

そしてまた笑って明日を見に行こう

And then let's smile again and greet tomorrow

ーーー

大分前からこのバンドが好きでした。他のおすすめ曲は「夏霞」や「10月無口な君を忘れる」や「晴るる」や「青を掬う」です。

他の曲と比べたら、「ただ好きと言えたら」はちょっと違います。大体、あたらよの曲は切ない気持ちや失恋についての曲だと思います。この曲と聞くといつも元気になります。

皆の好きなバンドはなんですか?

3