Hogyan lehet fordítani az angol “agenda”-szót magyarba?
Kell a rossz értelme - “hidden and self-serving motive.”
Kezdve, használtam volna a “terv”-szót.
De a “teríték” szó nézett ki olyan cuki nekem - olyan szép, ártatlan és meghívó, olyan mint egy “agenda.”
Az ugyanaz az eredete, a terv szónak és a teríték szónak.
0