137
Finnish

137

by

En, en katunut suorastaan, sillä en olisi kuitenkaan voinut menetellä toisin, mutta kärsinyt, aivan hirvittävästi. Sitä ei kukaan tiedä, miten paljon ihminen voi kärsiä. Monena yönä kun en saanut unta, olisi tehnyt mieleni huutaa. Eikä se ajan mittaan ollenkaan vähentynyt, pikemmin päinvastoin. Vaikka käytin kaikkia keinoja. Aina oli hän vain mielessäni.

I didn't, I didn't regret it at all because I couldn't have done it differently anyway, but I suffered really horribly. Nobody knows how much a person can suffer. Many nights when I couldn't sleep, I would feel like screaming. And that didn't lessen at all over time, rather the contrary. Even though I took all means. He was always only in my mind.

* katua : (intransitive, transitive, usually atelic) to regret

* suorastaan : absolutely

* kuitenkaan : (chiefly in the negative) anyway, regardless

* menetellä : (intransitive) to do, act, proceed

* toisin : in a different way, in another way, differently

* hirvittävästi : horribly

* kärsiä : (intransitive) to suffer (from), endure (with elative)

* uni : sleep (state of reduced consciousness), dream (imaginary events seen in the mind while sleeping)

* huutaa : (intransitive, transitive) to shout, yell

* tehdä mieli : to feel like

* ajan mittaan : as the time passes (by)

* ollenkaan : (chiefly in the negative) not at all, never

* vähentyä : to decline, fall, reduce

* pikemmin : rather

* päinvastoin : conversely, vice versa, on the contrary

* käyttää : (usually atelic) to use

* keino : means, way

0