La temporada de lluvias #1
Spanish

La temporada de lluvias #1

by

culture
lifestyle
daily life

La temporada de lluvias está muy retrasada este año, habiendo comenzado en solo regiones limitadas en Japón cuando ya debería haber empezado en la mayor parte de él.

En promedio, tsuyu — como se le conoce en el japonés — comienza el 7 de junio en la región Kanto, donde Tokyo está situado. Hasta el jueves, todavía no ha sido declarado en la region por la Agencia Meteorológica (todavía no le ha declarado la Agencia Meteorológica en la region?)

La estación de lluvias está "notablemente retrasada en todo el país (a nivel nacional?)" este año, dicho Masayuki Hiraki, el jefe de la predicción (previsión) en la agencia. En ese sentido, la temporada de lluvias de este año es "inusual," añadió él.

Se caracteriza por una alta humedad, lloviznas, y lluvias fuertes ocasionales, la temporada tiene cierta importancia en la agricultura ya que lleva precipitaciones que pueden ayudar a los cultivos. Por el resto de sociedad japonesa, esta temporada predominantemente (principalmente) es visto como un período de molestias relacionadas con los zapatos mojados y los perdidos paraguas.

Este fenómeno meteorológico (climático) recorre casi toda la longitud de Japón, desde las islas sureñas hasta el norte de Honshu. Este año, está retrasada en todas las partes a donde ya debería haber llegada por ahora.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The rainy season is way behind schedule this year, having started in only parts of the country when it should have commenced already throughout most of Japan.

On average, tsuyu — as it is known in Japanese — begins on June 7 in the Kanto region, where Tokyo is situated. As of Thursday, it still hadn’t been called for the region by the Meteorological Agency.

The rainy season is “significantly delayed nationwide” this year, said Masayuki Hirai, head of forecasting at the agency. In that sense, this year's rainy season is “unusual,” he added.

Characterized by high humidity, drizzles and occasional heavy rains, the season has some significance in agriculture as it brings precipitation that can help crops. For the rest of Japanese society, it is predominantly seen as a period of hassles related to wet shoes and lost umbrellas.

The weather phenomenon travels almost the full length of Japan, from the southern islands to northern Honshu. This year, it’s behind schedule in all of the places where it should have already arrived by now.

Fuente: https://www.japantimes.co.jp/news/2024/06/20/japan/science-health/rainy-season-delay/#:~:text=This%20year%2C%20it's%20behind%20schedule,in%20Shikoku%2C%20about%20four%20days.

Headline image by osmanrana on Unsplash

1