Estoy aprendiendo… (?)
Spanish

Estoy aprendiendo… (?)

by

Nunca esperaba escribir un post así, pero aquí estamos.

Desde que empecé a aprender español, decidí que el español sería mi mayor enfoque y a los otros idiomas, si decidiera aprenderlos, les trataría con manos más abiertas. Aunque en aquel entonces estaba estudiando el francés, el español se hizo mucho más relevante en mi vida.

Hipotéticamente hubiera aprendido a través de esa experiencia que mi motivación para aprender idiomas está en mi entorno. Este hecho se hizo aún más aparente cuando estudié en la uni. Durante esa etapa me encontré con ganas de aprender la lengua de señas estadounidense y mandarín precisamente por la gente que me rodeaba.

Pero yo siendo mensa nunca me di cuenta/me enteré de las señales que el universo me enviaba. Pasé por alto ese patrón frente a mis ojos. (pasar por alto = something goes over your head)

Resulta que en mi trabajo, algunos de mis compañeros hablan cierto idioma entre sí. Es una lengua romance, parecido al español, pero no lo entiendo. ¡Y eso me irrrrrrita! Como dice el dicho, la curiosidad mató el gato.

Para ser honesta, mi conocimiento de inglés no me ayuda mucho en entender este idioma. Y mi conocimiento del español en sí tampoco me ayuda tanto como pensaba. En realidad, dependo mucho de mi conocimiento combinado/compuesto de español y francés. Me dan ganas de ampliar mi francés, pero la capacidad del cerebro humano es, al fin y al cabo, finita.

El comienzo de esta trayectoria ha estado lleno de sorpresas y momentos inesperados. La pronunciación no es tan sencilla como creía. La ortografía está llena de consonantes dobles. Los dichos y refranes diferencian mucho a los de español (¿por qué no anticipé eso?). Como mencioné antes, me sorprendió bastante el simple hecho de yo no entender casi nada.

Un factor del cual la comunidad de estudiantes de idiomas no habla tanto como debería es la resistencia. Estoy descubriendo por segunda vez cómo es tener una mente saturada de contenido que no entiendo pero que quiero ardientemente entender. Empezar a aprender este nuevo idioma me ayuda a recordar cómo fue el proceso de yo aprender español y cuántas neuronas me costó. Lo que mi mente necesita hacer para procesar el español, que había llegado a tomar por sentado, ya me es muy obvio. Esto ha tenido el doble efecto en mí, de:

  1. Estar más consciente del esfuerzo mental que hacen los principiantes de español.
  2. Tener una perspectiva más realista de mi propio nivel de español.

Como decimos en inglés, es un doble beneficio (win-win).

¿Si te dificulta aprender un idioma de la misma familia lingüística que otro que ya hablas, entonces eres débil? En el pasado creía que sí. Pero no es cierto. Cuánto te cuesta aprender no es la medida de tu inteligencia ni de tu perseverancia. El resultado es lo mismo.

Ahora, ¿pueden adivinar a qué idioma me refiero?

2