先日「忍び、恋うつつ」という乙女ゲームをプレイしていたとき、登場人物の忍者がいきなりに古い歌を唱えいました。 この歌の中には昔のひらがな字の「ゑ」がありました。
正直本当にびっくりしました!前にウィキペディアにそんな仮名について読んだがリアルに初め見ます。日本人にはそんなことは普通だろうか。
まだまだ勉強中ですが最近はゲームや小説によって江戸時代のことを学ぶのが楽しいです。私にとってちょっと難しいですが「幕府」や「士農工商」などの概念について学んでいます。でもこういう「ゑ」の見つけるのが一番わくわくの発見です。
9
These old letters are in hanafuda cards and in Karuta's poems as well. I recommend to you reading the Miyazawa Kenji's collection of poems under the title of 雨にも負けず. There you'll find a couple of these old hiragana letters ^^
歌詞や詩、短歌や俳句には「ゐ」や「ゑ」がまだ使われることがあります。「雨にも負けず」was written in 1931, when old hiragana letters were still commonly used.
返事でありがとうございます!thank you both, that's really interesting! 😊
英語で言えば「thou」、「thee」、「thy」、「thine」などを知識としては知っていて、実際にシェークスピアの小説を読んでいて初めて見つけた時と似た喜びなんでしょうね。
@OopsSkyJogger そうですか!本当に同じ気持ちと思います!