Háló.
Szabályok.
A szabályok csak egy játék, amiben lehet hogy nézni a fejlődést.
Például, amikor egy tanár engedi, hogy a könyv nyitva van, vagy zárva, a vizsga alatt. Vagy, ha engedi hogy szabad számítót használni vagy nem, a matekban.
A kifejezések hasonló (hasonlók?) a szabályokhoz.
Az anyám
Az anyukámnak sok kedvenc kifejezése volt.
Újra meg újra az ugyanaz dolgokat mondott (actually, I want to say “she would say the same things over and over” rather than “she said the same things over and over” but I don’t know if it is correct to say it like how I am thinking: “újra meg újra mondott volna az ugyanaz dolgokat.”)
De mégis sok kifejezések igaz volt, az nem nagyon hasznos az én életemben, hogy kövessek ezeket vagy nem.
Van két kifejezés amit hallottam az életemben, de nem az anyukámtól, amit mindig követem, habár nem igáz :)
Az első egy gyerekkönyvben olvastam. Angolul: “Leave while they still want you to stay.” Próbálom magyarul: “Indulj el, amíg nem akarnak maradj.”
A második egy filmben hallottam (“Winter’s Bone”-ban): angolul: “Never ask for what oughta be offered.” Próbálom magyarul: “Soha nem kérd azt, amit kínálna kell.”
Nagyon ügyes vagy! Így tovább!
kösz a nagyon hasznos javítasaidat
Nagyon szívesen :-)
Nincs kedved az általad már ismert szavakból írni egy rövid történetet? :-)