As a part-time binge-watcher, I can say that rewatching movies and tv series gets easier each time. You understand more and are able to follow the plot with less effort. However, there still are bits of speech here and there in each medium that I can't "decode" even after I've watched it a couple of times. Thus, it raises the question of whether I'm doing everything right. On the one hand, I feel the progress. Additionally, I keep in mind that the learning curve isn't linear but rather something that gets steeper the further you go. In other words, the more advanced you are, the more time it takes for you to make progress. On the other hand, given how much time I spend watching stuff, I would expect a bit more. Perhaps developing speaking practice plays some role in listening comprehension.
Still, there are things that I mishear, especially when words merge into one another and part of one of those words gets separated, so the gap between the two words (timewise) is shorter than the gap between a pair of syllables in one word. If I rewind and listen closely to what's been said, I might make it out, but that's not always the case. I think I just need to keep doing what I'm doing, but what if there's other things I can do about it? Do you have your own approach to that? Or maybe you want to add something? Share your thoughts in the comments!
For starters, you need three tally marks next to your level of English, not two! You're doing great! Now, for my advice. Take it with a grain of salt, since your learning style seems to be the polar opposite of mine, and thus my advice might not work for you. But as for me, I couldn't force myself to sit through a show (that's what I usually refer to TV series as) or movie with my conscious brain turned on the whole time. Especially when I was a beginner in Spanish, I exercised my inferencing skills like crazy, relying on them and my subconscious to fill in the gaps of what I didn't catch. I didn't rely on hearing the words being said; that would have driven me batty. I don't need my inferencing skills nearly as much anymore because I built up sufficient vocabulary, mental stamina, listening skills, etc., to just understand the language as it is. But anyhow, the long and short of it is to perhaps let your subconscious take some of the load in comprehension. Besides, the words being spoken/signed are only a small fraction of communication, anyway.
I let my brain fill in some of the gaps too, when it doesn't take a genius to figure things out.
As of my level of English indication on this website, I feel like I have to know more to be able to confidently claim that.