Meillä on onnea, koska meillä on uima-allas.
Meillä on myös onnea, koska meillä on paljon ystäviä Keski-Amerikasta.
Heillä ei ollut uima-altaita.
Vuosia sitten, kun heillä oli pieniä lapsia, järjestämme uima-allasjuhlat joka kesä.
Juhlat olivat todella hauskat!
Grillasimme hampurilaisia ja makkaraa. Meillä oli mehua ja limsaa. Meillä oli paistettuja papuja ja tuoreita hedelmiä.
Ja meillä oli syntymäpäiväkakkua kaikille, joilla oli syntymäpäivä kyseisessä kuussa.
Meillä oli monenkokoisia pelastusliivejä lapsille, jotka eivät osanneet uida.
Lapset ovat nyt kaikki aikuisia.
Mutta se oli ihanaa aikaa kaikille!
CORRECTED VERSION
Olemme onnekkaita, koska meillä on uima-allas.
Olemme onnekkaita myös, koska meillä on paljon ystäviä Keski-Amerikasta.
Heillä ei ollut uima-altaita.
Vuosia sitten, kun heillä oli pieniä lapsia, järjestimme uima-allasjuhlat joka kesä.
Juhlat olivat todella hauskat!
Grillasimme hampurilaisia ja makkaraa. Meillä oli mehua ja limsaa. Meillä oli paistettuja papuja ja tuoreita hedelmiä.
Ja meillä oli syntymäpäiväkakkua kaikille, joilla oli syntymäpäivä kyseisessä kuussa.
Meillä oli monenkokoisia pelastusliivejä lapsille, jotka eivät osanneet uida.
Lapset ovat nyt kaikki aikuisia.
Mutta se oli ihanaa aikaa kaikille!
Onpa todella kaunis idea. Se oli heille varmasti todella tärkeää ja merkityksekästä. Ne muistot ovat ikuisia!
At the time, I mostly saw it as just fun. But in retrospect, I think it might have more of an impact in their lives than just some fun days... Their parents, for whatever reason(s), weren't able to expose the kids to many typical American kid experiences. And we did it often enough (5-6 times per year for probably 6 or 7 years) that it felt like a legitimate part of their lives - not like a peek into the lives of other, more privileged kids... Well, maybe I'm reading too much into it. But even if it was just fun, that's still something! I enjoyed it while it was happening and even today, I'm glad that we did it. ❤️