Привет.
Сегодня хочу написать маленький отзыв о недавно прочинаном книге. (Начну с книги, которую я недавно прочитал). Будет интересно пересказывать историю—хотя, я очень мало расскажу о содержании как таковом, скорее напишу о моем восприятии ее и расскажу о прочитанном своими словами. Я записал этот текст голосом и потом пересмотрел его на компьютере, в попытках найти фразы нуждающиеся в исправлении. С этим упражнением, мне кажется, особенно полезно работать над одним текстом несколько раз: сперва сделать попытку быстро высказать свои мысли, потом пересмотреть текст на компьютере, а в завешение изучить ошибки указанные носителями. Ладно, поехали!
Книга, с которой мы начнём с называется Стрóговым (ударение падает на о). Она была написана Георгием Марковым в течение двенадцати лет (1936-1948). Так как содержит 550 страниц, она довольно толстая, и издание, которое я приобрел, включает другую книгу "Соль земли", которая является продолжением этого романа. Я выбрал эту книгу по простейшим причинам, во-первых, картина на обложке мне понравилась (легко меня соблазнить красивыми обложками), а во-вторых, я хотел почитать о сельской жизни. Мне хотелось почитать книгу о северной охоте, пушном промысле, поиске и добыче золота и других таежных ценностей и о деталиях (обычаях) крестьянской жизни. Описание книги в книжном магазине прочило именно такие темы.
Краткое содержание:
В первой части рассказа история действительно повествует о крестянской жизни в Сибири, но далее тема переходит к революции и гражданской войне. Книга рассказывает о жизни семьи Строговых. Они живут в тайге продавая мед с их пасеки. Живут они довольно бедно, под гнетом долгов, так как им вынуждены платить оброк одному купцу до самой смерти. Рассказывается история молодого парня, Матвея Строгова. Читая роман, следишь за этой семьой несколько лет, за женитьбой Матвея с дочерью богатого хозяина, и понимаешь, какие болшие проблемы были у крестяньва в те времена — как они, подавленные кулаками, еле-еле выживают. Книга также коснулась русско-японской войны, и других тем. Во второй части роман рассказывает о борьбе народа против царского режима. Матвей, конечно, воюет на стороне большевиков.
Мое мнение: Книга, к сожалению, слишком односторонняя. Марков описывает красные движения только лестными словами, партизаны революции — добродушные, прямые, высокоморальные люди, тогда как богатые и купцы — мошенники и злодеи. Поэтому эта книга мне показалась слишком простой, чтобы делать положительные выводы об этом захватывающем периоде в истории России. Я прочитал книги, где точка зрения оказалась совсем другой, совсем противоположной. Особенно, книга "Окаянные Дни" Бунина очень язвительно излагает мнение автора о кровавой революции. Очевидно, что с обеих сторон совершались ужасные вещи. Я бы предпочел более объективную книгу.
Прочитав этот роман, я узнал немало нового. Только сейчас, размышляя об этой книге, осознаю, что я на самом деле много нового узнал. Много подробностей о крестьянстве и сельской жизни в дореволюционной России. Вот несколько простых примеров, которые сейчась приходят в голову: я узнал, что били и собирали шишки в кедровниках (но не знаю, что с ними делается), что лошадь — такое важное животное для сельских дел, что крестьянам необходимо помогать друг другу в земельных работах. Я узнал, как устроен двор, что есть место, где обмалывают пшеницу, ячмень, чтобы получить зерно, есть амбар... Что пщеницу можно собирать два раза в год, что пожары тогда-то были большой проблемой. Во время чтения меня занимали такие детали.
Сразу видно, что у Маркова — большая любовь и восторг к СССР. Я думаю, что он писал эту книгу больше для детей, чтобы они узнали, как родился СССР и какой тяжелой была жизнь в деревне до него. Но, конечно, в те времена было бы очень смело не хвалить систему в каждой главе, и вводить даже маленкое неприятное слово касательно кровопролития и жестокости революции. Я думаю, что он опустил немало фактов и размышлений, чтобы уберечь себя от опасностей. Беда в этой книге именно в этом. Характеры в этой книге слишком простые. Герой слишком крутой, кажется, у него недостатков нет. Развития характеров — мало. Это делает рассказ слишком плоским и маловероятным. Конечно, критиковать всегда очень легко, а писать книгу - другое дело!
Я пока не прочитал Тихий Дон Шолохова (пожалуйста, не спойлерите). Я думаю, что роман немножко похож, но сильнее и лучше. Я как-нибудь прочитаю и послушаю.
Со стороны изучения русского: С моим уровнем русского, эта книга была не слишком простая, и не слишком сложная. Хотя в ней часто найдутся говоры, местные выражения и технические сельские слова, которые мешали бегло читать книгу, я больше боролся со скукой во второй половине книги, чем с языком. Поэтому с первой части, я решил учить новые слова, часто используемые Марковым, и во второй части я читал роман как можно быстрее.
Буду ли я рекомендовать книгу друзьям?
Мне понравилась первая половина книги, но, к сожалению, по мере того как книга продолжалась, мне кажется, что автор слишком расслаблялся, и качество его текста, и манера рассказывать историю стали хуже. Но, как я сказал выше, книга достаточно большая. Если бы автор имел талант Достоевского, он, наверно, смог бы намного живее рассказать свою историю в 250 страниц вместо 550. Хотя книга неплохая, найдётся лучше. К сожалению, не рекомендую.
Продолжение этого романа рассказывает о жизни детей Матвея в контексте преобразования Сибири. Я её завтра не прочитаю, так как я уже начал другую книгу, но буду когда-нибудь. Возможно, я о ней также напишу рецензию.
Хранить в памяти:
Причастный оборот нельзя использовать, если сказуемое является безличным (можно, нужно, надо и т.д.) или именным (быть, стать, являться и т.д.).
"мышление" is more like "mind", but "размышление" is like "thought"
Very interesting! Please take my corrections with a grain of salt — I'm not so much correcting your post as I am checking my own Russian. I'll delete them if they're incorrect ;)
Прекрасный отзыв! Меня бы не хватило написать такой объём слов даже на русском 🥴😅. Пока что я только просмотрела первые три абзаца. :) Позже вернусь, если, конечно, никто не успеет за это время всё исправить. :)
Отличный живой текст получился! Из сибирских авторов очень советую Валентина Распутина. Например, его рассказ "Уроки французского", мой любимый)
Спасибо за исправления! Надеюсь, что последные 7 абзацов тоже испестрятся исправлениями. 😁
@Дария спасибо за совет! о чем говорят его книги?
@Ouassou о послевоенной Сибири, сравнении деревни и города, человечности