Chinese (Simplified)
看过我之前发的东西的话你大概已经知道我没有练过中文口语。
很早就被说服先不练习口语是一个挺好的选择。我朋友说太早开始练口语会让你学错误的说法习惯,还可以对你的口音有负面印象。感觉有点道理。
问题是我现在有很严重的出入焦虑!不是因为我上面写的,那个阶段大概已经过去了。语感有了,也已经对中文的发音很熟悉。但是因为现在我的听力算是挺好的,我很清楚我的表达能力很差,还有我大概会说得很慢,我连打字都打得很慢,需要想很久,也需要再看几次我写的修改。我不害怕讲错什么的我比较怕的是显得像我听不懂一样,因为我听力和口语水平有这么大的差距,感觉一般学外语的人口语不怎么样一样听力也会很差,因为大部分学外语的人听说读写都学得比较均衡。
如果能说得很流利的话我会很喜欢用中文聊天,可是我感觉我不会,这个会先需要我的很多的努力。因为我知道这个过程会很困难我一直没有动力去练习。最近的想法有点变了。因为最近有很多机会讲中文,可是因为对自己的水平不满意就不抓住机会,现在决定要终于开始练习。希望我能练到一个能开始抓住这种机会的水平。
本来想找一个中文老师帮我,可是英国生活费最近涨了很多我买不起,只能找语言交换那种情况。这周在一个当地微信群发了个广告,约了一个人下周出来一起练习。不知道到时候该怎么做,恐怕如果直接去聊天我会容易感觉很灰心,因为一般都在一个比较高级的中文环境中练听力和阅读,感觉要是因为口语水平低就突然被困在一个非常简单的语境中我会觉得很难受。在想什么情况才能让对方正常说话也同时也让我说话简单一点。你有什么建议吗?
0
I think you did great in writing Chinese articles! I understand it might be frustrated if you cannot speak as well as your listening/writing. I would suggest to talk whatever you want in Chinese, and if you stuck, just talk the words you don't know in English. Look those words up later after the conversation. That way, the topic can be less limited, and you can talk those words in Chinese later after you study them. Good luck!
Thanks so much for the comment and corrections