(português europeu)
Esta manha, eu vi um filme português chamado Listen. É sobre uma família portuguesa que mora em Londres - o pai, a mãe e os três filhos. O pai e a mãe não têm muito dinheiro, mas em geral, são bons pais. Eles amam seus filhos. Há um filho na escola secundária chamado Diego, uma filha na escola primária chamada Lu e uma bebé chamada Jessy.
Lu é surda e um dia sua professora vê que ela tem hematomas nas costas e por isso os serviços sociais intervêm. Neste dia, Lu não pode se comunicar bem porque não tem o seu aparelho auditivo, e a família enfrenta muitos problemas como resultado da situação.
Não quero dar muitos spoilers então não vou dizer muito mais sobre a história. Acho que é um bom filme. Normalmente pensamos nos filhos neste tipo de situação mas também pode ser muito difícil para os pais, que é muito evidente no filme. Se a informação no filme estiver correta, parece que o sistema que têm nos serviços sociais no Reino Unido pode ser muito duro. No filme, dizem que quando há uma adoção forçada (que pode acontecer rápido) é imposível reverter o processo. No filme, os serviços sociais não ouvem bem os pais, nem os filhos.
A atriz Lúcia Moniz interpreta a mãe, Bela. Ela é a mesma atriz que interpreta Aurelia em Love Actually, um filme britânico que é muito famoso. Eu a reconheci e verifiquei online, e descobri que ela é uma cantora também, e até cantou na Eurovisão em 1996. Acho que ela, e os outros atores também, são bons neste filme.
Bom trabalho! Realmente é um bom filme e que deixa o espectador a sentir-se frustrado com todo o sistema.
Quanto ao português, parece-me que talvez tenha algumas influências do português brasileiro? Na questão do uso dos artigos definidos, por exemplo, e também na ordem de onde deve ser colocado o pronome clítico. É só ter um pouco de atenção nisso (talvez esteja a utilizar recursos BR?)
Boa sorte com o português :)
Olá e muito obrigada por ler e pelas correções, eu realmente aprecio isso :) Vou prestar mais atenção a essas coisas... se calhar são influências do português brasileiro o se calhar do espanhol... preciso de estudar mais gramática em geral também, e é um pouco difícil encontrar regras do português europeu... vou continuar procurando! Tenha um bom dia :)