TO 12.1.2023 (Torstai, kahdestoista, tammikuuta, kaksituhatta kaksikymmentäkolme)
Toistanpäivällä, oli puhun suomalainen ystävä kanssa ja hän sanoit, että minun suomenkieli on todellä hyvää!
Ei ihan :')
Mutta olin onnellinen!
Yrittän opiskelle suomea joka päivä, mutta vielä tosi vaikea...
Headline image by jonasleupe on Unsplash
2
Suomen kieli ei ole helppoa, mutta älä luovuta! Kirjoitat tosi hyvin! Ja hienoa, että olet kiinnostunut meidän kauniista kielestä! Kiitos siitä!
Muutama kommentti kirjoitukseesi:
Kirjoitin monta kommenttia, mutta älä huoli, virheet olivat pieniä ja tekstistäsi sai hyvin selväksi mitä halusit kertoa. Jatka vain harjoittelemista ja puhumista! Voin selittää kommentit myös englanniksi jos haluat.
Kiitos kommentista ja korjauksesta! Your corrections were very detailed, thank you so much :)
(My Finnish is still very beginner, so I can't understand everything you said without Google Translate! Maybe next time it will be easier to comment on certain parts of the text? You can do it on the desktop version, but not on the phone, I think)
Opiskeletko portugalia Portugalista?
I am not sure about your 2 first points (I'm using Google Translate and I think maybe what I wanted to say there was ambiguously wrong ahah) with "Toistanpäivällä" I wanted to say something like "the other day" (not yesterday, or the day before yesterday. Just some unspecified day in the past?, if that makes sense)
I hope my detailed comments were not too overwhelming, your text was really great and I really liked how the narrative was flowing great! If you have any questions on the comments please let me know. Good that you pointed out what you wanted to say with the "the other day", I misunderstood that. The other day in Finnish is "on one day" - yhtenä päivänä. That will work really well in the text.
And my Portuguese, yes I just started a week ago to learn Portuguese of Portugal. Such a fascinating language!
Kiitos! And I'm glad your enjoying out language too - it's harder than it looks, so I hope you will keep enojoying it as much as I am enjoying Finnish :)
Why did you start learning it though? (If I may ask) It's not a popular language (specially compared to the Brazilian Portuguese, which is a lot more popular), so usually people only learn it if they have a reason for it ahah
Haha that is an interesting observation and also true in my case. I have colleagues in Mozambique and apparently the European Portuguese is close to the way they speak there. I don't have any cultural reference to Portugal at the moment but I am hoping to get to know the country more in the process. And yes, currently just trying to figure out the pronunciation to spelling relation and the sounds. Fun!
Interesting! Yeah, it's the official language and it's teached in schools (many European Portuguese teachers in Portuguese schools, too, so that's probably why) although for most people is not their first language so they might speak some other language or some form of creole, and have words with roots from those languages. But the Mozambicans I heard, they seem to speak closer to how we speak, because their accent is a bit softer, compared to Angolan (but still doesn't sound like European Portuguese). Angolan seems closer to Brazilian to me. The way the vowels are pronounced makes makes a total difference (in Portugual the vowels change the way they are pronounced, and we close them a lot or "eat" them. The complete opposite of the Finnish language, for example ahah)
Thanks so much for the information! I consulted my colleagues at some point and they recommended to utilize European Portuguese materials for studying. And you are right, in kirjakieli in Finnish we write and pronounce every letter. But when you get to learn the spoken dialects you will see that most of them cut parts of the words and liaise words a lot, so it is a bit similar to Portuguese actually. Really fun!