Mon parcours d'apprentissage des langues
French

Mon parcours d'apprentissage des langues

by

education
language learning
linguistics
daily life
productivity

Bonjour à tous!

C'est le premier article que je vais publier ici. J'ai hâte de raconter mon histoire d'apprentissage des langues. Aujourd'hui je suis une étudiante de la philologie française à l'université de Vilnius. (Si vous ne comprenez pas le terme de la philologie, c'est la science qui est axée autour des linguistiques, d'histoire, de la culture, de la litterature et des arts d'une certaine langue et d'un région où cette langue est parlé)

Mon amour pour l'apprentissage des langues a commencé peut-être quand j'étais petite, parce que je suis née dans la famille bilingue; ma mère est russe et mon père est lituanien. J'ai commencé à parler les deux langues en même temps pour être capable de communiquer avec mes grand-parents qui ne parlaient pas le lituanien, mais s'occupaient de moi quand les parents étaient débordés. Ils me lisaient les contes, les livres et je regardais la télé avec eux. J'étais entouré de la langue russe et de la langue lituanienne. Ce que je voulais mentionner, c'est que je n'ai jamais eu des problèmes avec ces deux langues, je ne les ai jamais mélangés, Même les professeurs d'école étaient surpris par le fait que je succédais aux cours de la grammaire lituanienne mieux que les enfants qui parlaient seulement le lituanien. Donc grâce à mes racines russes, j'ai développé un cerveau bilingue, ça m'a beaucoup aidé par la suite..

Quand j'avais 8 ans, mes parents ont eu le choix entre deux langues que je pourrais apprendre à l'école: le français et l'anglais. Ils ont choisi le français et je crois que cela a été le meilleur choix possible. Toutefois, j'ai manqué d'enthousiasme de l'apprendre. Je ne me souviens plus quand quelque chose a changé, et j'ai obtenu plus d'envie d'étudier le français, mais je crois que ça s'est passé quand j'ai appris que j'étais doué naturellement aux langues. J'ai commencé à apprendre le français avec les espoirs que peut-être un jour j'irai étudier les arts en France. Quand j'avais 12 ans, j'ai commencé à apprendre l'anglais (on apprend deux langues étrangères à l'école en Lituanie), mais, à dire la vérité, je ne sais pas qu'est-ce que j'ai appris là, parce-que j'ai déjà été capable de comprendre le contenu de youtube en anglais, grâce à l'internet.

Finalement, j'ai réalisé, que je suis plus doué aux langues qu' aux arts, et j'ai choisi d'apprendre la philologie française à l'université, parce-que j'ai finalement compris que j'ai beaucoup d'enthousiasme quand j'utilise les langues étrangères et cela m'intéresse au niveau très profond: pas seulement les langues elles-mêmes, mais aussi comment est-ce que des langues se diffèrent l'unes d'autres, comment nos cerveaux fonctionnent quand on parle, comment il faut apprendre et enseigner et etc. Bien sûr, ma passion pour les voyages, les arts, la litterature et la culture en général n'ont pas disparu, par contre ces hobbies me motivent encore plus à ce jour-là.

Quand nous étions tous confinés, j'ai commencé à apprendre l'italien moi-même et maintenant c'est la cinquième langue que j'étude. J'ai beaucoup d'envie de l'apprendre pas seulement l'italien mais aussi l'allemand à partir de septembre de 2021, car l'université donne la possibilité d'apprendre une langue de plus. Si je parle de mes plans d'apprentissage des langues, je dois dire, que je ne vais pas céder, et j'ai des intentions d'apprendre beaucoup plus des langues.

0