Misión de rescate
Spanish

Misión de rescate

by

movies

I watched the movie Extraction and there are two subtitle options in Spanish. Here is the original quote: "You drown not by falling into the river, but by staying submerged in it."

First version:

No te ahogas por caer al río, sino por quedarte sumergido en él.

Second version:

Te ahogas no por caer en el río sino por mantenerte sumergido.

I guess the first one sounds like Europian, and the second one sounds like Latin American, but I'm not sure. Which accent do you think the second version of the subtitle is near? Mexican?

0