Резюме
Эта глава похожа на большое описание будущих подозреваемых убийства. Пуаро, едя с месье Буком в вагоне-ресторане, наблюдает за каждом пассажиром. Во первых, он замечает троих мужчин, которые путешествуют в одиночестве: итальянец, англичанин и американец. Потом, он видит (уродливую по мнению Пуаро) богатую русскую женщину: княгиню Драгомирову. Затем, он видит Миссис Дебенхэм и польковника Арбэтнот в сопровождении двух женщин. Наконец, тоже едят мистер Ретчэтт и его помощник, Маккуин. Через полчаса, все пассажиры, кроме Пуаро и Ретчэтта, уединились в собственных комнатах. Ретчэтт подходит к Пуаро и, предлагая ему большую сумму денег, объясняет, что ему нужно, чтобы он стал его телохранителем, потому что думает, что кто-то его хочет убить. Глава заканчивается отказом Пуаро, которому этот Ретчэтт не нравится.
Трудно ли было читать этой главы?
Эта глава оказалась намного сложнее, поскольку словарный запас на тему одежду, который был постоянно использован сквозь главы, мне совсем неизвестен. Дополнительно к этому, мне иногда было трудно осознать, что какое-то слово – не русское например слово «манто из твида», «комивояжер» или «саквояж», и в итоге моя скорость чтения стала немного медленнее обычного. Итак, хотя эту главу читать было менее веселее других, я думаю, что такие главы – критичные для описания хорошей истории. В качестве заключения хочу сказать, что я рад, что я уже прочитал 3 главы из 32 за 2 дня, потому что читать неестественно для меня (особенно на иностранном языке), так что очень горжусь этим. Следующая глава называется «Крик в ночи», самое интересное наверное начнется в этой главе!
До завтра!
Круто! Я тоже не знаю, что такое "манто из твида" 🙈