2. Отель "Токатлиан"
Russian

2. Отель "Токатлиан"

by

reading
fiction
multilingual book club 02

Резюме

Приезжая на Босфоре Таврским Экспрессом, Пуаро прибывает в отель « Токатлиан ». Через день, он получает телеграмму из Англии, требуя его возвращение в Англию. Пуаро немного удивлен, но все равно забронирует место на Восточном Экспрессе. Потом, завтракая в ресторане отели, он толкивается с древним другом из Бельгии, месье Бук, который работает директором компании поезда, который обладает «Восточный Экспресс». Они разговаривают некое время, а потом Буку нужно прощаться от него. Заканчивая свое блюдо, Пуаро замечает двух англичанинов, смотря за него время от времени. Пуаро, конечно, это не нравится, но ничего не происходит. Вошедший в поезде, его сообщают, что нет места на первом классе. Однако, месье Бук помогает ему найти место в купе, в котором он остается до Белграда, где несколько мест на первом классе будут освобожденными. Наконец, поезд отправляется.

Мои мысли об этой главе

То, что мне особенно нравится с этой книгой (и по сравнению с другими книгами, например с Гарри Поттером), это то, что словарный запас точно идеальный для меня. Есть много слов, которые я не знаю, но одновременно есть достаточно слов для того, чтобы понимать общая смысль непонятных слов. Это мотивирует меня намного больше, чем когда я попробовал читать Гарри Поттер 1. Но я должен говорить о главе, не о моих чувствах. Эту главу интересно читать так как я никогда не ездил на поезде, так что мне сперва было немного трудно с переводом, не зная если то или иное реально было словом на французском. Потом, с маленьком иследованием в Интернете, я смог разобраться всей этой информацией. В итоге вторая глава – неплохая, но главные события еще не произошли (конечно), и полицейские книги всегда меня привлекают, так что продолжу читать с таким же интересом, и вам делаю какое-то апдейт завтра.

До завтра!

3