Bu post spoiler içermiyor! 7. Koğuştaki Mucize, bu 2019 Türk filmi seveceğiniz! ABD'de Netflix'te mevcut. 2013 Kore filmi 번방 의 선물'nin yeniden yapımı.
Yönetmen Mehmet Ada Öztekin. Baş aktörler Nisa Sofıya Aksongur ve Aras Bulut İynemli. Nisa Sofıya Aksongur küçük bir kızı oynuyor. Aras Bulut İynemli, babasını oynuyor.
Baba zihinsel engelli. Hapishaneye giriyor ama o masum. Bir ölüm var ve baba ayıplanıyor. Daha sonra babanın idamı görüyoruz. Gerçekten öldü mü? Eğer bilmek istiyorsan - filmi izlemelisin!
Bu film çok, çok acıklı (touching). Çok baba-kız aşk var. Bu filme seveceksin söz veriyorum. Muhtemelen ağlayacaksın.
Bir şey daha....sonra izledikten, Çukur'u izleyin. Çukur bir televizyon dizisi. Baş aktör Aras Bulut İynemli.
Ama dikkatli ol. Sahip olabilirsin birçok uykusuz geceler. Düskün olacaksın (addicted)!
Çukur'da müzük çekici. Her gün şarkıları söyleyeceksin! YouTube'da arayın: Eypio - Gömün Beni Çukura (Çukur Dizi Müziği) (Official Music Video). Bu şarkı çok çok güçlü!!
I forgot the number 7 in the title of the film. A few issues came up when I checked this in translation. I wanted to say mentally disabled, not mentally retarded. Also, I wanted to say touching not sad; addicted, not disappointed; and catchy, not attractive. Can anyone suggest better words? I tried, but these words were the best I could come up with. Also, I got "It's a pit television series" instead of "Çukur is a television series".
You could use "dokunaklı" which is the exact translation of touchy.
''Bu filme seveceksiniz söz veriyorum. '' should be '' Bu filmi seveceğinize eminim.'' I think '' söz veriyorum'' is not a right verb. It's like '' I'm sure, you are going to like this film. ''
I never wated Çukur tv-series but I watced both of Korean and Turkish version and of course I cried during the each one. (Korean: 7번방의 선물; RR: 7beonbangui Seonmul; lit. "A Gift from Room 7") In the original one there is an actor who I love his performance, he is Oh Dal-su 오달수 and his last movie that I watched is "Tunnel" (also referred as; Korean: 터널 Teoneol)
I love Korean ve Japanese movies because they feel familier with Turkihs culture most of the times.