Un lugar dónde fue interesante para explorar fue España. Mi primera vez en España fue cuando estudié de extranjero durante mi último semestre en la universidad. Antes de llegar pensaba que España era un país con fuertes raíces en la lengua española. Además, creía que todo bailaban flamenco y que la gente comía paella. Pero después de mi primer viaje en España vi que fue algo diferente. En primer lugar, hay otras lenguas que hablan en el país como el catalán, el gallego, el euskera y el aragonés. También uno encuentra dialectos dentro el castellano o español del país como en Andalucía o en las Canarias. Diría que hay tres cosas que encuentro diferente entre el castellano y el español de América Latina. Son el acento, el léxico es decir el vocabulario y la manera de hablar. No quiero decir que no hay otras diferencias porque si hay. Pero para mí esos tres son los más importante cuando hablé con la gente durante mi tiempo en España.
¡Muy buen trabajo! :)
¡Muchas gracias por la ayuda!